Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présence et vous remercie beaucoup » (Français → Anglais) :

Le sénateur Frum : Je vous remercie de votre présence et vous remercie beaucoup de votre invitation.

Senator Frum: Thank you for being here and thank you very much for that invitation.


Wayne, je vous remercie beaucoup d'être des nôtres aujourd'hui. Vous venez de l'Île-du-Prince-Édouard, vous pourriez être ailleurs aujourd'hui, et je vous remercie de votre présence et du travail que vous avez accompli sur cette question à titre de député et de représentant du secteur agricole.

A question for Wayne, and I thank you very much for being here, you are from Prince Edward Island, you could be other places today, and I really appreciate your coming and the work that you have done on this issue as a member of Parliament and as an agricultural representative.


Messieurs Chopra et Côté, je vous remercie beaucoup de votre présence.

Mr. Chopra and Mr. Côté, thank you for being here.


Les faits qui y sont mentionnés sont accablants et m'ont beaucoup influencé. Par conséquent, je vous encourage tous à agir, et je vous remercie beaucoup de le faire.

It's pretty damaging and influences me a lot, so I encourage all of you, and I thank you very much for doing so.


Nous n’avons pas très souvent l’occasion de pouvoir discuter avec vous personnellement des questions importantes de la politique étrangère de l’Union européenne, alors je vous remercie beaucoup de votre présence ici aujourd’hui.

It is not very often that we can discuss with you personally such important issues of the foreign policy of the European Union, so thank you very much for coming here.


Je vous remercie beaucoup de l’impulsion que vous avez donnée.

Thank you very much for the impetus you have given.


- (EL) Madame la Commissaire, je vous remercie beaucoup pour l’information que vous avez communiquée et qui était complète et riche en dates et en chiffres.

– (EL) Thank you, Commissioner, for such a detailed reply, full of dates and numbers.


- (EL) Monsieur le Commissaire, je vous remercie beaucoup pour votre réponse qui nous assure que les réacteurs 1 et 2 vont fermer cette année, en 2002, et que les travaux ont déjà démarré ; de même, les réacteurs 3 et 4 vont fermer d’ici 2006 au plus tard, comme il avait été convenu à l’origine et comme me le disait dans sa lettre le président de la Commission, M. Prodi, et comme vous-même l’avez indiqué à maintes reprises.

– (EL) Commissioner, thank you for your reply confirming that reactors 1 and 2 will be shut down this year, in 2002, that work has in fact already started, and that reactors 3 and 4 will be shut down by 2006 at the latest, as originally agreed, as the President of the Commission, Mr Prodi, has assured me in writing and as you have stressed repeatedly.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je vous remercie beaucoup de me permettre de m'exprimer quelques instants seulement au nom de la Commission, au sujet du travail que nous avons fait, et je ne parle pas seulement de moi-même et de la Commission, mais de votre Assemblée et de la présidence du Conseil, pour aboutir à ce règlement du 30 mai, et à un moment important pour vous puisqu'avec l'adoption par votre Assemblée du rapport de Mme Meij-Weggen, vous vous donnez les moyens d'appliquer, dè ...[+++]

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, thank you very much for allowing me to speak briefly on behalf of the Commission, about the work that we have done, and I am referring not only to myself and the Commission, but also to Parliament and the Presidency, to bring about the regulation of 30 May. This is also an important time for you, because Parliament’s adoption of the report by Mrs Maij-Weggen means that as of 3 December, you will be able to apply the regulation on public access to documents.


Le sénateur Boisvenu : Je vous remercie beaucoup de votre présence ici pour nous éclairer sur ce projet de loi.

Senator Boisvenu: Thank you very much for being here today to enlighten us on this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présence et vous remercie beaucoup ->

Date index: 2021-02-26
w