(12) Toute suspicion de foyer d'influenza aviaire, à l'occasion de tests cliniques ou de laboratoire ou fondée sur tout autre élément faisant suspecter la présence d'un foyer doit déclencher immédiatement une enquête officielle de manière à ce que, le cas échéant, des mesures rapides et efficaces puissent être prises.
(12) Any suspicion of avian influenza infection which may arise from clinical or laboratory investigations or any other reason that leads to the suspicion of the presence of infection should set in motion immediate official investigations so that prompt and effective action can be taken, as appropriate .