Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présence de notre greffier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Nouveau-Brunswick sur le world wide web : pour améliorer la qualité et la pertinence de notre présence

New Brunswick on the World Wide Web : How to enhance the quality and relevance of our presence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souligne également la présence de notre greffier efficace, Mme Line Gravel, et de M. Philippe Bergevin, de la Bibliothèque du Parlement, qui nous aide dans nos recherches.

We also have our efficient clerk, Line Gravel, and from the Library of Parliament, Philippe Bergevin, who helps us in our research.


J'en ai discuté avec notre greffière, et elle collaborera avec nous et suivra de près les présences lorsque nous serons en voyage d'affaires officiel.

I have discussed it with our clerk, and she will cooperate with us and monitor closely for attendance purposes in circumstances when we will be on official business.


Je sais que notre greffier a travaillé très fort pour assurer la présence du ministre; ce n'est pas la faute du greffier.

I know that our clerk has worked very hard to get the minister here; it's not the clerk's fault.


- L’ordre du jour appelle la déclaration du Conseil et de la Commission sur la situation en République de Moldavie mais, avant tout, je crois que M. Watson veut attirer l’attention de notre assemblée sur la présence, dans notre hémicycle, d’éminentes personnalités moldaves.

– The next item is the Council and Commission statement on the situation in the Republic of Moldova but, first of all, I believe that Mr Watson wishes to draw the House’s attention to the presence in our Chamber of eminent Moldovan public figures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dont nous avons besoin, par conséquent, c’est simplement une confirmation que notre continent n’est pas une zone d’immigration, que nos États membres sont aujourd’hui déjà confrontés à d’énormes problèmes dus à la présence sur notre territoire de millions d’immigrés qui ne parviennent pas à s’intégrer.

What we need, therefore, is the simple confirmation that our continent is not an immigration area, that our Member States today are already being affected by enormous problems as a result of the presence on our territory of millions of immigrants who cannot be assimilated.


Dans ce domaine, la Commission sera investie d’une grande responsabilité en termes de promotion et de coordination de ses actions avec celles entreprises par les États membres de l’Union, dans le but de garantir la complémentarité et la cohérence, plus particulièrement concernant notre présence et notre influence auprès des agences de développement des Nations unies.

Throughout this field, the Commission will have a great responsibility in terms of promoting and coordinating its action with that of the Member States of the Union, with a view to ensuring complementarity and consistency, particularly in terms of our presence and influence in the development agencies of the United Nations.


La Convention doit présenter un texte équilibré et sans alternative, un texte qui jette les fondations de l’Europe pour de nombreuses années à venir, assurant notre présence et notre indépendance sur la scène internationale.

The Convention must put forward a balanced text with no alternatives, a text that lays the foundations for Europe for many years to come, guaranteeing our presence and independence on the international stage.


À présent que les pages sombres de la dernière décennie sont tournées, votre présence devant notre Assemblée témoigne de notre volonté commune de voir la Yougoslavie retrouver très vite toute sa place dans la famille européenne.

Now that the dark pages of the last ten years have been turned, your presence before this House bears witness to our common desire to see Yugoslavia quickly rediscover its rightful place in the family of Europe.


Je voudrais signaler aussi la présence à notre tribune de l'honorable Gary Carr, président de l'Assemblée législative de l'Ontario; il est accompagné de M. Claude Desrosiers, greffier de l'assemblée législative.

As well, I should like, honourable senators, to draw your attention to the presence in the gallery of the Honourable Gary Carr, the Speaker of the Legislative Assembly of Ontario, accompanied by Mr. Claude DesRosiers, Clerk of the Legislative Assembly.


Nous tenons à remercier très chaleureusement notre collègue de la Chambre des communes, l'honorable Mike Wallace, et, bien entendu, notre greffier, Eric Janse, de leur présence parmi nous aujourd'hui.

We wish to thank very kindly our colleague from the House of Commons, the Honourable Mike Wallace, for coming, and of course our clerk Eric Janse will help us.




D'autres ont cherché : présence de notre greffier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présence de notre greffier ->

Date index: 2023-02-07
w