Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires des anciens combattants Canada
Anciens Combattants Canada
Anciens combattants Canada
Chevalier combattant
Combattant
Combattant varié
Droit de présence assuré
Droit de présence reconnu
Droit de présence stable
Droit de résidence durable
Droit de séjour stable
GIC
GICM
Groupe Islamique Combattant Marocain
Groupe islamique combattant
Groupe islamiste combattant marocain
Ministère des Affaires des anciens combattants
Ministère des Anciens Combattants
Ministère des Anciens combattants
Pension d'ancien combattant
Pension d'anciens combattants
Pension d'invalidité
Pension d'invalidité d'ancien combattant
Pension d'invalidité des anciens combattants
Pension des anciens combattants
Présence
Présence d'un étranger
Présence d'une étrangère
Présence virtuelle
SEAC
Sentiment de présence
Syndicat des employé

Vertaling van "présence de combattants " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministère des Anciens Combattants [ Anciens Combattants Canada | Anciens combattants Canada | ministère des Anciens combattants | ministère des Affaires des anciens combattants | Affaires des anciens combattants Canada | Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants ]

Department of Veterans Affairs [ VAC | Veterans Affairs Canada | Government of Canada, Veterans Affairs ]


Groupe islamique combattant | Groupe Islamique Combattant Marocain | Groupe islamiste combattant marocain | GIC [Abbr.] | GICM [Abbr.]

Moroccan Islamic Combatant Group | Moroccan Islamic Fighting Group | GICM [Abbr.]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy | Syria and Iraq: CT/foreign fighters strategy


pension d'invalidité des anciens combattants [ pension d'invalidité d'ancien combattant | pension d'ancien combattant | pension d'anciens combattants | pension des anciens combattants | pension d'invalidité ]

veterans disability pension [ veteran disability pension | veteran's disability pension | veterans pension | veterans' pension | veteran's pension | veteran pension | disability pension ]


Syndicat des employé(e)s des Anciens combattants de l'Alliance de la fonction publique du Canada [ SEAC | Syndicat des employé(e)s des Anciens combattants | Association nationale des employés du ministère des Affaires des anciens combattants | Syndicat du ministère des Affaires des anciens combattants ]

Union of Veterans' Affairs Employees of the Public Service Alliance of Canada [ UVAE | Union of Veterans' Affairs Employees | Department of Veterans' Affairs Employees National Association | Department of Veterans' Affairs Component ]




droit de présence assuré | droit de présence reconnu | droit de présence stable | droit de résidence durable | droit de séjour stable

guaranteed right to stay


présence | sentiment de présence | présence virtuelle

presence | feeling of presence | sense of presence | virtual presence


présence d'un étranger | présence d'une étrangère

stay of a foreign national | foreign national's stay


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le garçon a été capturé et battu à mort par des combattants du M23 en présence des autres recrues.

The boy was captured and beaten to death by M23 fighters in front of the other recruits.


C. considérant qu'il existe la preuve d'exécutions sommaires et d'autres violations des droits de l'homme commises par les forces qui s'opposent au régime de Bachar-el-Assad; considérant que ce ne sont pas moins de 1 200 factions différentes qui luttent contre le régime; considérant que la présence de groupes militants liés à al-Qaeda, tels qu'ISIL et Jabhat al-Nusra, comprenant également de nombreux combattants d'origine étrangère et de l'Union européenne partisans d'un islamisme radical, augmente; Considérant que la radicalisatio ...[+++]

C. whereas there is evidence of summary extrajudicial executions and every other form of human rights violation committed by forces opposing the Assad regime; whereas up to 1 200 different factions are fighting the regime; whereas the presence of al-Qaeda-linked militant groups such as ISIL and Jabhat al-Nusra, also including many fighters of foreign and EU origin with a radical Islamist agenda, is increasing; whereas radicalisation is a big danger in the region;


C. considérant qu'il est prouvé que des groupes d'opposants au régime de Bachar al-Assad ont procédé à des exécutions sommaires et ont perpétré d'autres violations des droits de l'homme; considérant que près de 2 000 factions différentes luttent contre le régime de Bachar al-Assad et que bon nombre d'entre elles appartiennent à la criminalité organisée; considérant que la présence et l'infiltration de groupes militants liés à Al-Qaïda, tels que l'EIIL et le Front al-Nousra, comprenant également de nombreux combattants d'origine étrangère ...[+++]

C. whereas there is evidence of summary extrajudicial executions and other forms of human rights violations committed by forces opposing the Assad regime; whereas up to 2 000 different factions are fighting the Assad regime, including many organised criminal elements; whereas the presence and infiltration of al-Qaeda-linked militant groups such as ISIS and Jabhat al-Nusra, also including many fighters of foreign and EU origin with a radical Islamist agenda, is increasing; whereas radicalisation is a big danger in the region;


O. considérant la présence au Nord du Mali de l'alliance des groupes terroristes islamistes "Boko Haram", "MUJAO" ("Mouvement pour l'unicité et le djihad en Afrique de l'Ouest"), "Ansar Dine" et "AQMI", ayant dans leurs rangs de nombreux combattants qui ne sont pas Maliens;

O. whereas the alliance of Islamist terrorist groups ‘Boko Haram’, ‘MUJAO’ (Movement for Unity and Jihad in West Africa), ‘Ansar Dine’ and ‘AQMI’ is present in northern Mali and its ranks include numerous combatants who are not Malians;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'approche de la Semaine des anciens combattants, je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de membres en service et d’anciens combattants des Forces canadiennes, soit le sergent Bjarne Nielsen, le capitaine Ashley Collette, l'adjudant John Hryniw, le sergent John Carr, le brigadier-général Sheila Hellstrom, le lieutenant-colonel Shirley Robinson, le sergent Roland Lawless et M. Edward Carter-Edwards, ancien combattant de la Seconde Guerre mondiale.

On the upcoming occasion of Veterans' Week, I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of current serving members and veterans of the Canadian Forces, namely Sergeant Bjarne Nielsen, Captain Ashley Collette, Warrant Officer John Hryniw, Sergeant John Carr, Brigadier-General Sheila Hellstrom, Lieutenant-Colonel Shirley Robinson, Sergeant Roland Lawless and World War II veteran Mr. Edward Carter-Edwards.


À l'occasion de la Semaine des anciens combattants, je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune d'anciens combattants, de gardiens de la paix et d'un membre actuel des Forces canadiennes, soit M. Gerry Bowen et M Helen Rapp, anciens combattants de la Seconde Guerre mondiale, M. Lloyd Swick, ancien combattant de la Seconde Guerre mondiale et de la guerre de Corée, M. Ray Paquette, ancien combattant de la force de maintien de la paix, et le capitaine Leo Phillips, membre actuel des Forces canadiennes.

On the upcoming occasion of Veterans' Week, I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of Canadian war veterans, peacekeepers and a current serving member of the military, namely Mr. Gerry Bowen and Ms. Helen Rapp, World War II veterans; Mr. Lloyd Swick, a World War II and Korean War veteran; Mr. Ray Paquette, a peacekeeping veteran; and Captain Leo Phillips, a current service member of the military.


... est-il au courant de la présence de combattants étrangers qui aident les talibans en Afghanistan; o) s’il y a des combattants étrangers, d’où viennent-ils en général; p) quelle est l’opinion du gouvernement au sujet de la sécurité de la frontière entre l’Afghanistan et le Pakistan; q) quelle est l’opinion du gouvernement au sujet de la collaboration du Pakistan pour aider à atteindre les objectifs de la mission; r) le gouvernement a-t-il une opinion pour ce qui est de savoir quand les buts de la présence canadienne seront atteints; s) quand le gouvernement a-t-il pris la décision de déployer une mission de combat à Kandahar; t) ...[+++]

... do they come from on the whole; (p) what is the opinion of the government regarding the security of the Afghan border with Pakistan; (q) what is the opinion of the government regarding Pakistani cooperation in achieving the objectives of the mission; (r) does the government have an opinion as to when the goals of the Canadian presence will be achieved; (s) when was the decision to deploy a combat mission to Kandahar made by the government; (t) how well are CF capabilities matched to the conditions in the southern region of Af ...[+++]


Le Président: À l'occasion de la Semaine des anciens combattants, je voudrais souligner à l'attention des députés la présence à la tribune d'anciens combattants, de Casques bleus et d'un membre actuel des Forces armées canadiennes: ces personnes sont John Newell et Elsa Lessard, qui ont combattu durant la Seconde Guerre mondiale; Moe Leblanc, ancien combattant de la guerre de Corée; Barry Helman, Casque bleu à la retraite qui faisait partie de l'Artillerie royale canadienne; et l'adjudant-maître Timothy Power, qui a servi en Afghan ...[+++]

The Speaker: On the upcoming occasion of Veterans Week, I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of Canadian war veterans, peacekeepers and a current serving member of the military: John Newell and Elsa Lessard, World War II veterans; Moe Leblanc, a Korean War veteran; Barry Helman, retired peacekeeper with the Royal Canadian Artillery; and, Master Warrant Officer Timothy Power who served in Afghanistan and is a current serving member of the military.


À l'occasion de la Semaine des anciens combattants, je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de cinq anciens combattants ou gardiens de la paix canadiens et d'un militaire en service actif: Gerry Bowen, ancien combattant de la Deuxième Guerre mondiale et major à la retraite du Royal Canadian Regiment; Helen Rapp, ancienne combattante de la Deuxième Guerre mondiale qui faisait partie du Service féminin de l'Armée canadienne; Bill Black, qui a servi à bord du NCSM Cayuga lors de la guerre de Corée; Barry Helman, g ...[+++]

On the occasion of Veterans' Week, I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of five Canadian war veterans and peacekeepers and a current serving member of the military: Gerry Bowen, World War II veteran and retired major of the Royal Canadian Regiment; Helen Rapp, World War II veteran with the Canadian Women's Army Corps; Bill Black, who served aboard the HMCS Cayuga during the Korean War; Barry Helman, retired peacekeeper with the Royal Canadian Artillery; and Corporal Jean-Marc Parent, who served in Bosnia and is a current serving member of the Canadian armed forces.


Dans le sud-est de l'Europe, il faut craindre que la Russie soupçonne la présence de combattants d'Al-Qaida en Géorgie et annonce l'élargissement de ses actions à toute la Géorgie.

What is especially alarming, as far as south-east Europe is concerned, is that Russia suspects that al-Qaeda fighters may have taken refuge in Georgia and has announced that it will expand its action throughout Georgia.


w