Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée
Armée de l'air
Armée de métier
DCAF
Droit de présence assuré
Droit de présence reconnu
Droit de présence stable
Droit de résidence durable
Droit de séjour stable
Feuille de présence
Feuille des présences
Force aérienne
Forces armées
Instructeur dans l'armée
Instructrice dans l'armée
Légion
Militaire
Officier de l'armée de l'air
Officier des forces armées
Officière de l'armée de l'air
Officière des forces armées
Professionnalisation des forces armées
Présence d'un étranger
Présence d'une étrangère
Registre des présences

Vertaling van "présence armée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


officier de l'armée de l'air | officier de l'armée de l'air/officière de l'armée de l'air | officière de l'armée de l'air

flight officer | military group captain | air force officer | command and control officer


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

air force officer | lieutenant | armed forces officer | Royal Marines officer


instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée

military instructor | training and education officer in armed forces | armed forces instructor | armed forces training and education officer


droit de présence assuré | droit de présence reconnu | droit de présence stable | droit de résidence durable | droit de séjour stable

guaranteed right to stay


registre des présences [ feuille de présence | feuille des présences ]

record of attendance [ attendance record | attendance sheet | attendance register ]


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

professional army


présence d'un étranger | présence d'une étrangère

stay of a foreign national | foreign national's stay


armée de l'air [ force aérienne ]

air force [ Royal Air Force ]


Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]

Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces [ DCAF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres et les pays tiers hôtes devraient pouvoir autoriser le Parlement à fournir une protection individuelle armée au président pendant sa présence sur leur territoire et à détenir des armes à feu aux fins de la protection des personnes dans ses propres locaux.

It should be possible for host Member States and third countries to authorise Parliament to provide armed personal protection to the President during his presence on their territory and to maintain firearms for the protection of persons on its own premises.


La démobilisation des enfants doit pouvoir se faire à tout moment, si possible même pendant le conflit, dès que la présence d’enfants dans des forces armées est attestée.

Demobilisation of children should be carried out at any time, even if possible during the conflict, as soon as the presence of children in the armed forces is confirmed.


Nous avons dit préférer que cette présence armée soit assurée, si possible, par la GRC, grâce au recrutement de plusieurs milliers de nouveaux agents de la GRC; nous avons également dit penser que si c'était eux qui assuraient la présence armée, l'on aurait besoin d'un plus petit nombre d'agents de la GRC que d'agents de douane armés.

We expressed a preference that that armed presence would be provided by the RCMP, if possible, by recruiting several thousand new RCMP officers; and that an armed presence could be provided by them in fewer numbers than having every customs officer armed.


L'UE est un acteur clé dans le secteur de la sécurité au Mali et la région du Sahel à travers la présence de trois missions de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC): EUCAP Sahel Niger (formation et conseil aux forces de sécurité du Niger pour lutter contre le terrorisme et crime organisé), EUCAP Sahel Mali (formation et conseil aux forces de sécurité malienne pour garantir l'ordre démocratique) et la mission de formation de l'UE au Mali (EUTM) (appui à la formation et entraînement du personnel de commandement de l'armée malienne).

The EU is a key player in security matters in Mali and in the Sahel through its Common Security and Defence Policy (CSDP) missions. EUCAP Sahel Niger (training and advice to help the security forces in Niger tackle terrorism and organised crime), EUCAP Sahel Mali (training and advice to the Malian security forces to ensure democratic order) and the EU training mission (EUTM) in Mali (support for the instruction and training of command staff in the Malian army).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les régions nous disent qu'elles ne peuvent pas appeler la police parce que les agents demanderaient : « Eh bien, s'il y a une situation dangereuse et que vous voulez que nous restions véritablement sur place pour voir quelle en est l'issue, vous devriez avoir ici une présence armée; vous devriez assurer une présence policière à nos côtés ».

The regions tell us that we cannot phone the police because the officers would have asked: ``Well, if there is a dangerous situation and you want us to actually stick around to see how this turns out, you should have an armed presence here; you should have a police force with us'.


Mme McLellan : Nous sommes conscients de l'intérêt que portent ce comité et d'autres à l'augmentation de la présence policière à nos frontières, ou à une forme de présence armée aux frontières, ou du moins aux points d'entrée clés où se fait le gros des activités frontalières.

Ms. McLellan: We are aware of the interest of this committee and others in terms of the increase of police presence at the borders, or some form of armed presence at the borders, or at least key border crossings that represent the vast majority of activity at our borders.


Programme d'Appui au Renforcement de la Sécurité dans les régions de Mopti et de Gao et à la gestion des zones frontalières (PARSEC Mopti-Gao) Ce programme vise à contribuer au renforcement de l’Etat de droit dans cette zone en permettant une présence accrue et effective des forces de sécurité œuvrant dans le contexte de missions à caractère civil (police, gendarmerie, garde nationale, forces armées maliennes (FAMa), douanes et protection civile).

Programme of support for enhanced security in the Mopti and Gao regions and for the management of border areas (PARSEC Mopti-Gao) This programme aims to help strengthen the rule of law in the area through the increased effective presence of security forces operating as part of civilian missions (police, gendarmerie, national guard, Malian Armed Forces (FAMa), customs, civil protection).


À leur avis, une présence armée est nécessaire pour établir la sécurité au départ, mais ils ne sont pas en faveur de la présence à long terme de soldats étrangers chez eux.

In their view, an army presence is necessary for the establishment of initial security, but they are not in favour of the continued, long-term presence of foreign troops in their country.


L'afflux d'armes légères et de petit calibre et leur utilisation généralisée sont en partie la conséquence des guerres anciennes et actuelles dans la Corne et les régions voisines (certains pays tiers fournissant des armes aux groupes d'opposition/rebelles) et contribuent à la présence de seigneurs de guerre, de milices et de réseaux criminels ainsi qu'à la criminalité et à la violence armées dans la région.

Wide availability and flow of SALW is partly a consequence of past and present wars in the Horn and in the neighbouring regions (along with third states providing arms to opposition/rebel groups), and is a factor contributing to the presence of warlords, militias, criminal networks, armed crime and violence in the region.


Ce processus implique le retrait de toute présence armée étrangère de telle manière que les Libanais soient pleinement maîtres chez eux.

This process implies the withdrawal of all foreign armed presence, so that the Lebanese people will be fully masters in their own house.


w