Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliments préparés à domicile
Aptitude à assumer des responsabilités
Aptitude à la défense
Confectionner des plats préparés
Cours d'apprentissage de l'autonomie fonctionnelle
Cours de dynamique de la vie
Cours de préparation à la vie
Cours de préparation à la vie active
Des responsabilités à assumer
Divulgation sur l'état de préparation à l'an 2000
Déclaration de préparation à l'an 2000
Exposé de préparation à l'an 2000
Initiation à la vie quotidienne
Mention sur la préparation à l'an 2000
Préparation au beurre
Préparation de la libération
Préparation à base de beurre
Préparation à l'emploi
Préparation à la défense
Préparation à la libération
Préparer des plats préparés
Préparer des plats prêts à déguster
Préparer des plats surgelés
état de préparation à la défense

Traduction de «préparés à assumer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Des responsabilités à assumer : rapport du Comité permanent de la justice et du solliciteur général sur la détermination de la peine, la mise en liberté sous condition et d'autres aspects du système correctionnel [ Des responsabilités à assumer ]

Taking Responsibility: report of the Standing Committee on Justice and Solicitor General on its review of sentencing, conditional release and related aspects of corrections [ Taking Responsibility ]


déclaration de préparation à l'an 2000 | exposé de préparation à l'an 2000 | mention sur la préparation à l'an 2000 | divulgation sur l'état de préparation à l'an 2000 | divulgation relative à l'état de préparation en vue de l'an 2000

Year 2000 Readiness Disclosure


cours de dynamique de la vie [ cours d'apprentissage de l'autonomie fonctionnelle | initiation à la vie quotidienne | cours de préparation à la vie | cours de préparation à la vie active ]

life-skill course [ life skills course ]


état de préparation à la défense | préparation à la défense | aptitude à la défense

defence readiness


aptitude à assumer des responsabilités

ability to assume responsibilities


préparation à la libération | préparation de la libération

preparation for release | preparing for release


préparation à base de beurre (1) | préparation au beurre (2)

butter preparation (1) | brandy spreadable fat (2) | brandy butter cream (3) | brandy butter (4)






préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés

prepare catering dishes | prepare snacks and sandwiches | prepare frozen food | prepare ready-made dishes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour réussir l'examen, les citoyens éventuels doivent avoir de notre pays une connaissance qui les prépare à assumer les obligations et les responsabilités d'un citoyen canadien et à célébrer avec les autres ce que représente le fait d'être Canadien.

To pass the test, prospective citizens need to have knowledge of our country, which better prepares them to assume the obligations and responsibilities of being Canadian citizens and to join Canadians in celebrating what it means to be Canadian.


Dans l'ensemble, ces changements feront en sorte que les nouveaux citoyens entretiennent des liens solides avec le Canada et qu'ils soient mieux préparés à assumer les responsabilités qui découlent de la citoyenneté et à être des membres actifs de la société canadienne.

Overall, these changes would mean that new citizens have a strong connection to Canada and are better prepared to assume the responsibilities of citizenship and become active members of Canadian society.


21. estime que les nouveaux critères pourraient exclure certaines zones à handicaps naturels qui sont actuellement éligibles; souligne qu'il conviendrait de définir une période de retrait progressif, pour une transition en douceur au cours de laquelle les agriculteurs pourront se préparer à assumer le nouveau régime;

21. Considers that the new criteria might exclude certain areas with natural handicaps that are currently eligible; points out that an adequate phasing-out period should be defined, in order to allow for the regions concerned to adapt to the new situation;


En second lieu, il faut aider les pays candidats à mieux se préparer à assumer la responsabilité du contrôle des frontières extérieures de l'Union.

Secondly, the candidate countries need assistance to prepare better for the task of controlling the Union's external borders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que les Européens doivent se préparer à assumer un jour un leadership que les Américains sont prêts à leur transférer progressivement.

I believe that Europe must prepare itself to take over a leadership role which the Americans are willing to transfer to us gradually.


Premièrement, nous devons aider les futurs États membres à se préparer à assumer pleinement toutes les responsabilités découlant de leur adhésion.

Firstly, we must help the future Member States prepare to fully assume all the responsibilities arising from accession.


À travers ce processus, l'Union se prépare à assumer des responsabilités continentales qui rendent nécessaire une réflexion renouvelée sur nos moyens, sur nos politiques et sur les objectifs de notre action au niveau mondial.

Through this process, the Union is preparing to shoulder responsibilities as a continent and we therefore need to take a closer look at our resources, policies and goals, at global level.


Parcs Canada a reçu 1 million de dollars par année pendant cinq ans pour se préparer à assumer ses nouvelles responsabilités conformément à la Loi sur la protection des gares ferroviaires patrimoniales.

Parks Canada has obtained $1 million per year, for five years, to permit a level of response to its new responsibilities under the Heritage Railway Stations Act.


Il n'en tient donc qu'à nous, législateurs et représentants gouvernementaux, d'aider notre système de soins à se préparer à assumer la tâche qui l'attend.

It is up to us, the governments and legislators, to help them prepare.


Il a commencé sa carrière dans l'enseignement, une carrière qu'il a, d'une foule de manières importantes, poursuivi toute sa vie en aidant son peuple à lutter contre les iniquités du passé et à se préparer à assumer les droits et responsabilités de citoyens à part entière.

He began a career in teaching, a career which in many important ways he has continued all his life as he helped his people shed the inequities of the past and prepare to take up the rights and responsibilities as full citizens of this country.


w