Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colle préparée
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Peau d'animal
Peau préparée
Position défensive préparée
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables
émulsion preparée par floculation
émulsion preparée par précipitation

Vertaling van "préparées étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
émulsion preparée par floculation | émulsion preparée par précipitation

flocculation emulsion | precipitation emulsion


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


semaines pour lesquelles des prestations étaient payables

weeks payable


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


peau d'animal [ peau préparée ]

animal skin [ prepared hide ]


position défensive préparée

prepared defensive position


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités polonaises confirment que ces sources éventuelles de revenus n'ont été prises en considération ni dans l'étude de 2010, ni dans l'étude de 2011, ni dans l'étude de 2012, qui ont été préparées pour l'aéroport de Gdynia, parce qu'au moment de l'élaboration de ces études, les actionnaires publics et l'exploitant de l'aéroport étaient tellement peu sûrs d'obtenir toutes les autorisations et concessions nécessaires à la fourniture de tels services qu'ils n'ont pas tenu compte de ces revenus dans leurs prévisions (même en tant ...[+++]

Poland confirmed that these possible additional sources of revenue were included neither in the 2010 MEIP study, the 2011 MEIP study nor the 2012 MEIP study prepared for Gdynia airport, as at the time when these studies were prepared the public shareholders and the company were so unsure about obtaining all necessary permissions and concessions to provide such services that they did not include this revenue in their own projections (not even as an optimistic scenario).


La Commission a invité l'Italie à fournir tous plans économiques ex ante, études ou documents évaluant la rentabilité pour le gestionnaire de l'aéroport de chacun des contrats avec les compagnies aériennes exerçant leurs activités à l'aéroport ou, si ces documents n'étaient pas disponibles, les dernières prévisions budgétaires de So.Ge.A.AL préparées avant la conclusion de ces contrats.

The Commission invited Italy to provide any ex ante business plans, studies or documents assessing the profitability for the airport manager of each of the agreements with the airlines operating at the airport or, should such documents be unavailable, So.Ge.A.AL's latest budget forecasts prepared prior to the conclusion of those agreements.


l’octroi d’une subvention au sucre en 2008 était subordonné à la preuve que des élections étaient préparées de manière crédible et en temps voulu conformément aux engagements pris, notamment en ce qui concerne le recensement, le redécoupage des circonscriptions électorales et la réforme électorale conformément à la Constitution, et que des mesures étaient prises pour garantir le fonctionnement du bureau des élections ainsi que la nomination, avant le 30 septembre 2007, d’une personne chargée de surveiller les élections conformément à la Constitution.

availability of the 2008 sugar allocation was subject to evidence of credible and timely preparation of elections in accordance with the agreed commitments, notably regarding a census, the redrafting of boundaries and electoral reform in accordance with the Constitution, and measures taken to ensure the functioning of the Elections Office, including the appointment of a Supervisor of Elections by 30 September 2007 in accordance with the Constitution.


Je tiens simplement à dire que les notes d'information que Michel Bédard a préparées étaient excellentes, tout comme l'exposé de Mme Dawson; à eux deux, ils ont répondu à toutes mes questions. Merci.

I would just say that the briefing notes prepared by Michel Bédard were excellent, and with the statement Ms. Dawson has just given they have answered all of my questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les banques n'étaient pas totalement préparées à faire face à une telle augmentation de la charge de travail, malgré la mise à disposition de 600 guichetiers.

The banks were not fully prepared to handle such a large extra workload, despite the deployment of 600 cashiers.


M. Kyprianou, membre de la Commission, a rappelé que 5,5 milliards de poulets de chair étaient abattus chaque année dans l'UE pour la production de viande et que la proposition avait été soigneusement préparée et adoptée après consultation des parties intéressées, notamment les principaux représentants du secteur concerné, des organisations de protection des consommateurs et du bien-être des animaux, ainsi qu'après des discussions avec des experts des États membres.

Commissioner Kyprianou recalled that 5,5 billion chickens (broilers) were slaughtered for meat production in the EU each year and that this proposal had been cautiously prepared and adopted after consultations with the interested parties, such as the main industry representatives, consumer and animal welfare organisations as well as discussions with relevant experts from the Member States.


Notre avion était l'un des derniers à atterrir et je tiens à faire remarquer à la Chambre à quel point les personnes chargées des mesures d'urgence à Winnipeg étaient bien préparées et aussi à quel point elles étaient efficaces et courtoises.

I want to state in this house — we were one of the latter planes to land — how well prepared the emergency measures people were in Winnipeg and how efficient and courteous they were.


La Commission estime en outre que la fermeture du tunnel du Mont-Blanc a provoqué de graves problèmes dans d'autres zones, qui n'étaient pas préparées à accueillir le trafic détourné.

The Commission also notes that closure of the tunnel has created serious problems in other areas not geared to accommodate the diverted traffic.


L'avènement de l'économie fondée sur la connaissance a surpris bon nombre d'institutions qui n'étaient pas préparées à faire face aux problèmes soulevés par plusieurs questions d'actualité du fait des progrès de la science: les questions relatives aux aspects éthiques de la science, aux frontières de la recherche et au rôle de la science dans la gouvernance sont quelques exemples des questions difficiles qui pourront également être traitées dans un contexte régional et tirer profit de sa richesse et de sa diversité.

The advent of the knowledge economy has caught many of the society's institutions unprepared to face the issues rising from several questions, brought specifically to the fore because of the advancement of science: questions around ethics in science, the frontiers of research and the role of science in governance are a few examples of the difficult topics that could be addressed also in a regional context and gain from its richness and diversity.


La plupart des allocutions officielles prononcées pendant les séances plénières ou les principales séances des comités étaient préparées bien à l’avance, mais d’autres étaient plus impromptues dans le feu des débats.

Most formal speeches to the plenary or main committee sessions were prepared well in advance, but others were more extemporaneous according to the cut and thrust of debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparées étaient ->

Date index: 2021-12-14
w