Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préparées par le caporal greg horton " (Frans → Engels) :

Le problème, c'est qu'il existe non seulement des preuves — préparées par le caporal Greg Horton, un agent de la Gendarmerie royale du Canada —, lesquelles ont été déposées devant les tribunaux, mais une demande d'ordonnance de communication qui présente des preuves qui réfutent la position du premier ministre.

However, the issue before us is that there is evidence prepared by Corporal Greg Horton, peace officer of the Royal Canadian Mounted Police, delivered in court, and an application for a production order that presents evidence that is in clear contradiction to the Prime Minister's position.


Question n 111 L'hon. Ralph Goodale: En ce qui concerne le Bureau du Conseil privé et les documents suivants: Dénonciation en vue d’obtenir une ordonnance de communication, faite le 24 juin 2013 par le caporal Greg Horton de la Gendarmerie royale du Canada, à Ottawa, en Ontario, devant Chantal Dominique Marie Lurette, commissaire aux serments de la province de l’Ontario, dans laquelle il déclare qu’il existe des motifs raisonnables de croire et croit effectivement que des infractions à la loi fédérale ont été commises par Michael Duffy; les déclarations faites au Sénat par le sénateur Michael Duffy le 22 octobre 201 ...[+++]

Question No. 111 Hon. Ralph Goodale: With regard to the Privy Council Office, and to the following documents: the Information to Obtain a Production Order and a Sealing Order, made on June 24th, 2013 by Corporal Greg Horton of the Royal Canadian Mounted Police in Ottawa, Ontario, before Chantal Dominique Marie Lurette, a Commissioner for the Taking of Oaths in the Province of Ontario, in which he states he has reasonable grounds to believe and does believe that offences contrary to an Act of Parliament have been made by Michael Duffy; the statements made in the Senate by Senator Michael Duffy on October 22, 2013, an ...[+++]


L'honorable James S. Cowan (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, je suis sûr que je parle au nom de plusieurs d'entre nous, sinon de nous tous, quand je dis que je suis profondément troublé par les allégations soulevées dans l'affidavit du caporal Greg Horton. Selon ces allégations, il y aurait eu des tentatives d'ingérence dans la vérification judiciaire ordonnée par le Sénat au sujet des demandes de remboursement du sénateur Duffy.

Hon. James S. Cowan (Leader of the Opposition): Colleagues, I'm sure that I speak for many of us, if not all of us, when I say how deeply troubled I am by the allegations raised in the affidavit of RCMP Corporal Greg Horton that attempts were made to interfere with the forensic audit that the Senate ordered of Senator Duffy's expense claims.


En conclusion, afin que tous les députés aient accès aux renseignements pertinents sur cette question, j'aimerais demander le consentement unanime de la Chambre pour déposer l'ordonnance de production et de mise sous scellés du caporal Greg Horton de la GRC.

In closing, to ensure that all members have access to the relevant information on the matter, I would like to ask for unanimous consent to table RCMP Corporal Greg Horton's production and sealing order.


Le 4 juillet 2013, le caporal Greg Horton, de la Gendarmerie royale du Canada, a versé une lettre dans le dossier servant à étoffer une demande d'ordonnance de communication.

On July 4, 2013, a letter surfaced from Corporal Greg Horton of the Royal Canadian Mounted Police that was filed as part of the application for a production order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparées par le caporal greg horton ->

Date index: 2021-11-27
w