Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caucus
Compte rendu
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
La Réunion
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Présider une réunion
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion
Réunion au sommet
Réunion d'information
Réunion d'évaluation
Réunion de coordination
Réunion des ministres
Réunion fermée
Réunion internationale
Réunion ouverte
Réunion sans ordre du jour strict et précis
Réunion secrète
Réunion à composition non limitée
Réunion à huis clos
Réunion à participation non limitée
Sommet

Vertaling van "préparera la réunion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
réunion à composition non limitée | réunion à participation non limitée | réunion ouverte | réunion sans ordre du jour strict et précis

open-ended meeting




compte rendu | réunion de coordination | réunion d'évaluation | réunion d'information

debriefing


caucus | réunion à huis clos | réunion fermée | réunion secrète

caucus


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

compose meeting notes | record meeting reports | draft meeting reports | write meeting reports


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]






organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences


présider une réunion

meeting chairing | preside over a meeting | chair a meeting | chair an assembly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Karen McIntyre: Les réunions n'ont pas encore été annoncées, mais le groupe de travail préparera une proposition qui sera déposée à la réunion du Codex en mai 2001.

Ms. Karen McIntyre: The meetings haven't been scheduled, but the working group will put together a proposal that will be tabled at the Codex meeting in May 2001.


Les ministres de l’énergie organiseront déjà un premier débat sur ce thème et sur les objectifs s’y rapportant lors du Conseil Énergie informel des 2 et 3 mai à Budapest, et la Présidence préparera un rapport et un résumé politique sur ces questions, qui figureront à l’ordre du jour de la réunion formelle du Conseil Énergie de juin.

The energy ministers, however, will already hold a preliminary debate on this subject and the related goals at the informal Energy Council on 2 and 3 May in Budapest, and the Presidency will prepare a report and a political summary of this, which will be on the agenda of the formal Energy Council meeting in June.


J’espère donc qu’il préparera correctement la position commune de l’UE pour la réunion extrêmement importante du G20 à Toronto concernant la réglementation du système financier et pour le débat important sur la taxation des transactions financières internationales.

I therefore also hope that it will adequately prepare the EU’s common position for the extremely important G20 meeting in Toronto on the regulation of the financial system and for the important debate on taxing international financial transactions.


Il préparera cette réunion de manière plus approfondie lors de sa session du 12 décembre.

It will prepare the meeting in greater detail at its session on 12 December.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil préparera la réunion de manière plus détaillée lors de sa session des 13 et 14 juin prochains.

The Council will prepare the meeting in greater detail at its meeting on 13 and 14 June 2005.


24. soutient la conclusion selon laquelle l'élargissement de l'Union européenne aura des implications très concrètes sur la dimension septentrionale, étant donné que le nombre des États membres du Nord de l'Europe passera de quatre à huit et que ce changement contribuera sans aucun doute à renforcer les aspects internes de l'initiative relative à la DS; invite la présidence danoise à accorder également une attention toute particulière à la mer de Barents ainsi qu'à l'Arctique, lorsqu'elle préparera la réunion de haut niveau destinée à définir les actions futures à partir de 2003.

24. Supports the conclusion that EU enlargement will have very concrete implications on the Northern Dimension, since the number of Member States in the North of Europe will increase from four to eight, and that this will undoubtedly also strengthen the internal aspects of the ND initiative; calls on the Danish presidency also to pay special attention to the Barents region and the Arctic when preparing the high-level meeting to map out future actions from 2003;


Elle ne peut rédiger un livre de recettes, à partir duquel on préparera ensuite un sombre menu au cours de nouvelles réunions nocturnes.

It should not endeavour to write a cookery book, which is subsequently used in some new night-time session to concoct a grim menu.


Le Conseil a approuvé la décision du Comité prévoyant que le CCG préparera un document décrivant ces améliorations avant la prochaine réunion du Comité, au cours de laquelle sera examinée la possibilité de créer un groupe de travail, chargé d'élaborer des recommandations à l'intention du Comité mixte de coopération, en vue de promouvoir et d'encourager les investissements dans les deux régions.

The Council endorsed the decision of the Committee that the GCC side will prepare a paper to reflect these changes before the next Committee meeting, where the possibility of establishing an appropriate Working Group to draft recommendations to the Joint Cooperation Committee for promoting and encouraging investments in both areas will be considered.


Cette réunion préparera le terrain pour la réunion Barcelone IV qui aura lieu dans le courant de cette année, en France.

It will prepare the ground for the Barcelona IV meeting later this year in France.


Le moment venu et sur la base des présentes orientations, la Commission préparera des projets de directives afin que les négociations puissent alors s'engager avec l'ensemble des Etats concernés qui acceptent cette approche globale et remplissent les conditions nécessaires. - invite la Présidence à promouvoir la politique de modération concernant les exportations d'armes vers l'ex-Yougoslavie, qui fait l'objet de la position commune adoptée par le Conseil visant à l'établissement d'un équilibre militaire stable basé sur le plus bas niveau possible des armements. - invite la Présidence et la Commission à entamer, sur la base de la plate-f ...[+++]

In due course the Commission will prepare draft negotiating directives, on the basis of these guidelines, so that negotiations can then begin with all the countries concerned which accept this broad approach and meet the requisite conditions; - calls on the Presidency to promote the policy of moderation as regards arms exports to the former Yugoslavia, which is the subject of the common position adopted by the Council on the establishment of a stable military balance based on the lowest possible level of arms; - calls on the Presidency and the Commission to initiate contacts with all participants, on the basis of the platform for the d ...[+++]


w