Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préparer devrait contenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport sur l'état d'avancement que la Commission doit préparer devrait contenir davantage d'informations détaillées et d'éléments.

The progress report to be prepared by the Commission should contain more detailed data and additional elements.


Ce rapport devrait contenir des renseignements sur l'état actuel et les réalisations des forces armées; un résumé des opérations de cette année; les leçons apprises; l'état de préparation des Forces armées canadiennes et de toutes leurs unités et les mesures prises pour évaluer cet état de préparation; un rapport d'étape sur l'évolution des plans militaires; un rapport sur l'équipement; un rapport sur l'application des recommandations contenues dans le rapport du ministre au premier ministre concernant certains points problémati ...[+++]

If I may, the information in this report should include such things as the current status and accomplishments of the forces; a summary of the year's operations; lessons learned; the state of readiness of the Canadian Forces and all its units, and the steps taken to assess this readiness; a situation report on the development of military plans; a report on equipment; a report on the implementation of the recommendations contained in the minister's report to the Prime Minister's areas of concern; and of course an executive summary.


Le rapport semestriel sur l'état d'avancement que la Commission doit préparer devrait également contenir davantage d'informations détaillées et d'éléments.

The biannual progress report to be prepared by the Commission should also contain more detailed data and additional elements.


La Commission devrait être habilitée à contrôler ou à interdire, dans la composition des emballages des aliments destinés aux nourrissons et aux enfants, toutes substances susceptibles d’affecter un produit avant qu’il ne soit consommé, par exemple l'utilisation de bisphénol A dans le revêtement des boîtes en fer blanc destinées à contenir des préparations pour nourrissons, qui risquerait de contaminer ces dernières.

The Commission should be given the power to control or ban substantiates in the packaging of infant and children foods which might have an effect on a product before it is consumed, e.g. the use of BPA in the tin can lining of infant formula containers which could leak into the product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission et le Conseil avaient estimé que l'annexe à la directive 89/398/CEE n'était pas l'endroit opportun pour préciser que ce type d'aliments ne peut contenir aucun pesticide, mais que cette question devrait se résoudre en modifiant les directives spécifiques sus-mentionnées, à savoir les Directives 96/4/CE (concernant les préparations pour nourrissons et les préparations de suite) et 96/5/CE (concernant les préparations à base de céréales et les aliments pour bébé ...[+++]

The Commission and the Council did not think that the Annex to Directive 89/398/EEC was the appropriate place to stipulate that this type of food should not contain any pesticides, but that the issue should be solved by amending the abovementioned specific Directives, viz. Directives 96/4/EC (on infant formulae and follow-on formulae) and 96/5/EC (on processed cereal-based foods and baby foods for infants and young children).


Je pense que nous devons préparer un rapport de révocation et l'approuver à la prochaine séance. Il devrait contenir l'analyse que nous a présentée le conseiller juridique, de même que l'analyse de toutes les affaires qui ont été citées par le ministère et les précisions de détail selon lesquelles elles sont rejetées.

I think we should prepare a disallowance report for approval at the next meeting, which should contain counsel's previous analysis, as well as the analysis of all the cases that have been cited by the department and the surgical precision with which they have been rejected.




D'autres ont cherché : préparer devrait contenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparer devrait contenir ->

Date index: 2023-09-17
w