Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affidavit concernant l'habilité à voter
Affidavit sur l'habilité à voter
Aptitude à la défense
Divulgation sur l'état de préparation à l'an 2000
Déclaration de préparation à l'an 2000
Exposé de préparation à l'an 2000
Français
Incapacité
Incapacité de voter
Incapacité électorale
Inhabilité
Inhabilité à voter
Machine à voter
Mention sur la préparation à l'an 2000
Préparation au beurre
Préparation de la libération
Préparation à base de beurre
Préparation à la défense
Préparation à la libération
Refuser de voter les fonds
Refuser de voter les subsides
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens
état de préparation à la défense
être habilité à voter

Traduction de «prépare à voter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règles sur le vote des prisonniers de guerre canadiens [ Règles pour permettre aux électeurs des Forces canadiennes qui sont habiles à voter sous le régime des Règles électorales spéciales et qui deviennent prisonniers de guerre, de voter par procuration à une élection générale ]

Canadian Prisoners of War Voting Rules [ Rules to Enable Canadian Forces Electors who are Entitled to Vote Under the Special Voting Rules and who Become Prisoners of War to Vote by Proxy at a General Election ]


affidavit sur l'habilité à voter [ affidavit concernant l'habilité à voter ]

affidavit of qualification


incapacité électorale [ incapacité de voter | incapacité | inhabilité à voter | inhabilité ]

disqualification to vote [ disqualification ]


déclaration de préparation à l'an 2000 | exposé de préparation à l'an 2000 | mention sur la préparation à l'an 2000 | divulgation sur l'état de préparation à l'an 2000 | divulgation relative à l'état de préparation en vue de l'an 2000

Year 2000 Readiness Disclosure






état de préparation à la défense | préparation à la défense | aptitude à la défense

defence readiness


préparation à la libération | préparation de la libération

preparation for release | preparing for release


préparation à base de beurre (1) | préparation au beurre (2)

butter preparation (1) | brandy spreadable fat (2) | brandy butter cream (3) | brandy butter (4)


refuser de voter les fonds | refuser de voter les subsides

stop supply/to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, compte tenu de l'heure qu'il est et puisque les gens se préparent à voter, nous tenons à ce que les choses soient parfaitement claires: les députés du Parti libéral veulent que les Canadiens puissent être les premiers à postuler les emplois qui sont si importants pour eux.

Mr. Speaker, again, given the hour and in anticipation of the vote, we want to make it perfectly clear that we within the Liberal Party want to ensure that Canadians are first and foremost given the opportunity to get the jobs that are so critically important to them.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, cette Assemblée se prépare à voter sur le premier budget de l’ère Lisbonne.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, this House is preparing to vote on the first budget of the Lisbon era.


Les voitures électriques sont précisément le thème du débat de ce soir et de la résolution sur laquelle le Parlement se prépare à voter demain.

Electric cars are, precisely, the subject of this evening’s debate and of the resolution on which this Parliament is preparing to vote tomorrow.


Toutefois, nous nous étions préparés à voter en faveur d’un nouveau financement, mais nous n’en avons pas eu l'occasion étant donné que l'amendement n'a jamais été soumis au vote.

However, we had been prepared to vote in favour of further funding, but were given no opportunity to do so because the amendment never went to vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, s’agissant de toutes les positions qui ont été exprimées, y compris les plus critiques, et de ceux qui se préparent à voter pour la position commune, sans soutenir un paquet qui l’améliore, je voudrais juste dire que la liberté existe au sein de ce Parlement et que nous resterons en bons termes, comme par le passé.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, regarding all the positions that have been voiced, even the most critical ones, and those who are preparing to vote for the common position, without supporting a package that improves it, I should just like to say that there is freedom in this Parliament and that we shall remain on good terms as before.


De ce point de vue, je m’étonne que mon collègue Othmar Karas, puisse, d’un côté, plaider en faveur d’une augmentation de la dotation pour la stratégie de Lisbonne et, de l’autre, se préparer à voter, demain, les perspectives financières telles qu’elles nous sont proposées dans le compromis élaboré entre nos institutions.

From that perspective, I am surprised that my fellow Member, Mr Karas, can, on the one hand, speak in favour of an increase in the allocation for the Lisbon Strategy and, on the other, be getting ready to vote, tomorrow, in favour of the financial perspective as it is proposed to us in the compromise drawn up between our institutions.


[Français] Pendant que les Québécois et les Québécoises se préparent à voter, je veux souligner que notre appui à ce projet de loi se base sur trois principes. Premièrement, notre engagement au développement régional du Québec; deuxièmement, notre promesse dépolitisée de soutenir le développement régional au Québec et dans toutes les autres régions du Canada; troisièmement, notre insistance pour que le gouvernement fédéral respecte en tout temps le partage des pouvoirs et des responsabilités précisé dans la Constitution du Canada.

[Translation] While Quebeckers prepare for a federal election, I want to underscore that our support for Bill C-9 is based on three principles: first, our commitment to Quebec's regional development; second, our dedication to keeping politics out of regional development in Quebec and in all other regions of Canada; and third, our insistence that the federal government respect at all times the division of powers and responsibilities outlined in the Canadian Constitution.


Le sénateur St. Germain considère que le communiqué de presse est insultant, car il laisse entendre qu'on se sert du Sénat pour obtenir l'appui de quelques députés qui étaient préparés à voter contre le projet de loi.

According to Senator St. Germain, the press release is offensive because it suggests, in his view, that the Senate is being used to secure the support of some backbench MPs who had been prepared to vote against the bill.


Sur les plans émotif et intellectuel, je m'étais préparé à voter contre la Loi sur les mesures de guerre à la Chambre des communes.

I had emotionally and intellectually prepared myself to vote against the War Measures Act in the House of Commons.


Le sénateur St. Germain considère que le communiqué de presse est insultant car il laisse entendre qu'on se sert du Sénat pour obtenir l'appui de quelques députés qui étaient préparés à voter contre le projet de loi.

According to Senator St. Germain, the press release is offensive because it suggests, in his view, that the Senate is being used to secure the support of some backbench MPs who had been prepared to vote against the bill.


w