Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prépare toutefois aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]

Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La préparation des jeunes chercheurs à une profession de recherche dans d'autres types de contexte constitue toutefois un changement assez radical par rapport à la pratique et aux attitudes actuelles, car « cela pourrait impliquer une participation accrue de l'apprenti chercheur à des projets de collaboration avec des partenaires 'non universitaires' et aussi une participation plus directe de partenaires 'non universitaires' à la formation des chercheu ...[+++]

Preparing postgraduates, however, for a research profession in other types of contexts constitutes a fairly radical shift from current practice and attitudes, as "it could imply more involvement of the research apprentice in collaborative projects with "non-academic" partners and also more direct involvement of "non-academic" partners in the training of researchers (for example, they could be involved in the design and/or management of some university second or third degree programmes, certainly in more applied areas)" [60].


Il est toutefois arrivé que, par consentement unanime, cette procédure soit suivie; dans ces cas, après le débat sur la motion d’ajournement, celle-ci a été réputée retirée et la séance suspendue jusqu’à 20 heures . Il est aussi arrivé à l’occasion, par consentement unanime, que la séance soit suspendue avant l’heure habituelle d’ajournement afin de permettre aux députés de se préparer pour le débat d’urgence .

However, such proceedings have been held by unanimous consent; in these cases, following debate on the Adjournment Proceedings, the motion to adjourn has been deemed withdrawn and the sitting suspended until 8:00 p.m. On occasion, unanimous consent has also been granted for the suspension of the sitting prior to the ordinary hour of daily adjournment in order to give Members an opportunity to prepare for an emergency debate.


Toutefois, nous apportons un autre bémol, que le comité a mentionné par le passé et que vous ne connaissez peut-être pas très bien : si vous prenez les fonds publics pour former un soldat de manière à ce qu'il soit aussi compétent et préparé au combat qu'un membre de la force régulière, que vous assumez le coût de cette formation et que la loi lui assure la protection de son emploi, en guise de compensation, un réserviste qui a reçu cette formation devra partir en mission lorsqu'on lui demande.

However, we put another wrinkle in it, which this committee has mentioned in the past and with which you might not be so familiar, and that is that if you are going to spend public money and train a soldier to be exactly as competent and as prepared to go into battle as our regular force member, and undertake the cost of doing that and provide job protection by law, that the other part of the quid pro quo should be that when a reservist, having received that training, is called on, he or she will go to serve.


Toutefois, aussi improbable que cela puisse l'être, nous devons être préparés à la possibilité d'un accident nucléaire grave qui pourrait engendrer des coûts d'indemnisations considérables.

However, unlikely as it may be, we must be prepared for the possibility of a serious nuclear incident that could result in significant compensation costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous prenons toutefois aussi en compte le fait que l’Union européenne a entrepris une expansion historique, l’Europe réunie, créé une monnaie unique et préparé une législation commune sur de nombreuses matières pour les 27 pays, alors nous ne devrions en aucun cas être déçus de ce qui a été réalisé.

If, however, we take also into account the fact that the European Union has undertaken an expansion of historic proportions, reunited Europe, created a common currency and drafted common legislation on numerous matters for 27 nations, then we should by no means be disappointed in what has been achieved.


2) se félicite particulièrement de l'initiative visant à coopérer avec EURES et à améliorer la mobilité transfrontalière des travailleurs; souligne toutefois que travailler ou créer une entreprise dans un autre pays demande non seulement une bonne préparation, mais aussi la possibilité d'obtenir une assistance personnalisée pendant la première période dans la nouvelle position et éventuellement, une solution de repli; demande par conséquent à la Commission d'accorder une attention particulière aux résultats de ces projets et de les ...[+++]

2) Particularly welcomes the initiative to cooperate with EURES and to enhance the cross border mobility of workers; underlines, however, that working or setting up a business in another country requires not only a good preparation but also the possibility for coaching during the first period in the new position and, possibly, also a fall back option; asks, therefore, the Commission to pay special attention to the outcome of these projects and to comment on them in the annual report;


Répondant aux souhaits du Parlement, la Commission prépare toutefois aussi une mission d'expertise afin d'évaluer la situation au Vénézuela et d'identifier des actions spécifiques.

Responding to the wishes of Parliament, the Commission is, however, also preparing an appraisal mission to assess the situation in Venezuela and to identify specific measures.


Les Comptes publics présentent aussi les dépenses en regard du budget; toutefois, le budget est préparé sur la base du solde net.

The public accounts also present expenditures against budget; however, the budget is prepared on a net basis.


De nombreux enseignants estiment toutefois que cette faculté est difficile à stimuler; son développement devrait constituer une priorité aussi bien de la formation des enseignants que de la recherche pédagogique au cours des prochaines années, pour que les enseignants soient correctement préparés à agir dans un environnement en perpétuelle évolution.

For many teachers, however, this ability is difficult to stimulate; and its development should be a focus both of teacher training and of educational research in the coming years so that teachers are well prepared for acting in a constantly changing environment


Je ne pouvais pas assister aux débats et j'ai donc préparé un court message; toutefois, je sais que le grand chef Phillips représentera tous les membres de l'association, aussi bien les hommes que les femmes, de manière équitable et respectueuse.

I have prepared just a brief message as I was unable to attend; however, I know Grand Chief Phillips will represent all of the association, both male and female, equally and respectfully.




D'autres ont cherché : se préparer non s'inquiéter     prépare toutefois aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prépare toutefois aussi ->

Date index: 2022-06-25
w