M. Charles Guité : Non. En fait, j'étais censé finir le 1er avril 1999, étant donné la date de mon anniversaire, mais
le sous-ministre m'avait demandé si je pouvais rester quatre o
u cinq mois de plus puisque la personne qui devait me succéder, en l'occurrence M. Tremblay, était arriv
ée en février et qu’elle n’avait pas eu l’occas
ion, évidemment, de préparer la transi ...[+++]tion.
Mr. Charles Guité: No. In fact, I was going to leave on April 1, 1999, which was my birthday month, and the deputy minister asked me if I would stay on for four or five months longer because of the replacement that was replacing me, Mr. Tremblay, had arrived in February, and did not have a chance, obviously, to do a transition.