Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préparatifs nécessaires pourront commencer » (Français → Anglais) :

Une fois les notifications requises effectuées par les États membres, les préparatifs nécessaires pourront commencer pour la mise en place du Tribunal du brevet communautaire et la création de la chambre d'appel spécialisée en matière de brevets au sein du Tribunal de première instance.

After the corresponding notification by Member States, the necessary preparations for the establishment of the Community Patent Court and the setting up of the patent appeal chamber of the Court of First Instance can commence.


Les négociations avec le Maroc visant à faciliter la délivrance de visas pourront commencer dès que le Conseil aura accordé à la Commission le mandat nécessaire.

The visa facilitation negotiations with Morocco will start once the Council gives the Commission the necessary mandate.


Une fois les notifications requises effectuées par les États membres, les préparatifs nécessaires pourront commencer pour la mise en place du Tribunal du brevet communautaire et la création de la chambre d'appel spécialisée en matière de brevets au sein du Tribunal de première instance.

After the corresponding notification by Member States, the necessary preparations for the establishment of the Community Patent Court and the setting up of the patent appeal chamber of the Court of First Instance can commence.


Comme dans les autres cas, ces dispositions pourront entrer en vigueur à une date antérieure si le directeur général des élections publie un avis indiquant que les préparatifs nécessaires ont été effectués.

As with the other provisions, they may come into force earlier if the Chief Electoral Officer publishes a notice stating that the necessary provisions have been made.


Forts de cet enseignement clé du premier passage à l'euro, la Commission et les pays de la prochaine vague ont déjà commencé à se pencher sur les préparatifs nécessaires.

This is the key lesson of the initial changeover and explains why the Commission and the countries in the next wave have already started discussions on practical preparations.


Commencer les préparatifs en vue du développement des systèmes informatiques nécessaires afin de permettre l’échange de données électroniques avec l’Union européenne et ses États membres, à commencer par les domaines du transit et des tarifs.

Begin preparations for the development of the necessary IT systems so as to allow for the exchange of electronic data with the EU and its Member States, beginning with transit and tariff areas.


Commencer les préparatifs pour le développement des systèmes informatiques nécessaires devant permettre l’échange de données électroniques avec l’Union européenne et ses États membres.

Begin preparations for the development of the necessary IT systems so as to allow for the exchange of electronic data with the EU and its Member States.


Les préparatifs ont commencé en vue de la mise en place du cadre juridique et institutionnel nécessaire à la mise en œuvre.

Preparations have started to put in place the legal and institutional framework required for implementation.


À cette fin, la Commission demande instamment à toutes les parties, y compris la Communauté et ses États membres, de commencer les préparatifs nécessaires à une ratification précoce et à la mise en œuvre du protocole.

In order to realise this objective, the Commission strongly urges all Parties, including the EU and its Member States, to start preparing for early ratification and implementation of the Protocol.


En commençant à faire les préparatifs nécessaires, nous nous étions contentés de bâtir des digues modestes.

As we were starting to prepare, we were doing only modest dikes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparatifs nécessaires pourront commencer ->

Date index: 2021-02-18
w