Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
EEP
Préparatif
Préparatifs en vue d'une opération

Vertaling van "préparatifs d’aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley


études de projets, essais et préparatifs d'achats [ EEP ]

development, testing and procurement preparation


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


effectuer les préparatifs pour les procédures de médecine nucléaire

prepare nuclear medicine procedure | Prepare the patient for nuclear medicine procedures | assist in nuclear medicine procedures | prepare for nuclear medicine procedures




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne a rendu compte aujourd’hui des préparatifs concrètement engagés par la Lituanie en vue de son passage à l’euro.

The Commission today reported on Lithuania's practical preparations for the changeover to the euro.


Dans les mois à venir, la Commission réévaluera les préparatifs pratiques engagés par la Lituanie en vue de son passage à l’euro, y compris la suite qu’elle aura donnée aux recommandations figurant dans le rapport publié aujourd’hui.

In the coming months, the Commission will reassess Lithuania's practical preparations for introducing the euro, including its response to the recommendations set out in the report issued today.


Et les préparatifs d’aujourd’hui en vue du sommet qui se tiendra dans une semaine montrent que l’Union européenne, si elle le veut, peut s’exprimer d’une seule voix.

And today’s preparation for the summit taking place in a week’s time actually shows, as far as the European Union is concerned, that if we want to, we can speak with one voice.


Je constate que les raisons invoquées ici dans le cas de la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences ont trait aux préparatifs en vue d’une réunion qui aura lieu mardi prochain et que les deux heures consacrées aujourd’hui risqueraient de causer des problèmes au niveau des préparatifs.

I see the rationale given here for the Minister of Human Resources and Social Development Canada is that they're preparing her for a meeting next week, Tuesday, and that two hours of time today would sufficiently cause problems for them in terms of their preparation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Six mois seulement avant la date prévue pour l’adoption de l’euro, la Commission européenne a insisté aujourd’hui pour que la Slovénie accélère les derniers préparatifs afin de pouvoir introduire la monnaie unique sans problème à la date prévue du 1 janvier 2007.

With only six months to go before the expected adoption of the euro, the European Commission today urged Slovenia to step up the final preparations for a successful introduction of the single currency expected to take place on 1 January 2007.


La Commission européenne a proposé aujourd'hui d'entamer les préparatifs conduisant à la participation des pays des Balkans occidentaux (Albanie, Bosnie et Herzégovine, Croatie, ancienne République yougoslave de Macédoine et Serbie et Monténégro) aux programmes et agences communautaires.

The European Commission today proposed to begin preparations for participation by Western Balkan countries (Albania, Bosnia-Herzegovina, Croatia, Former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia and Montenegro) in Community programmes and agencies from as early as 2005.


92. note que, en termes de chapitres de négociation clos, la Lituanie a aujourd'hui totalement comblé son retard par rapport au groupe de pays avec lesquels les négociations ont débuté voici quinze mois; observe que, comme la Commission l'indique et comme la Lituanie le reconnaît, d'importants préparatifs en vue de l'adhésion à l'Union européenne restent à réaliser; considère que, à l'approche de la date de la conclusion des négociations, le mieux, pour la Lituanie comme pour l'Union européenne, est d'avoir un dialogue ouvert au suj ...[+++]

92. Notes that in terms of negotiating chapters closed, Lithuania has now fully caught up with the group of countries with which negotiations started 15 months earlier; observes that in many areas, important preparations for EU membership still remain to be made, as specified by the Commission and recognised by Lithuania; considers that as the date for the conclusion of negotiations is now approaching, both Lithuania and the EU are best served by an open dialogue on the challenges and difficulties, based on a strong and shared commitment to concluding the pre-accession process in a timely and successful way;


81. note que, en termes de chapitres de négociation clos, la Lettonie a aujourd'hui totalement comblé son retard par rapport au groupe de pays avec lesquels les négociations ont débuté voici quinze mois; observe que, comme la Commission l'indique et comme la Lettonie le reconnaît, d'importants préparatifs en vue de l'adhésion à l'Union européenne restent cependant à atteindre dans de nombreux domaines; considère que, à l'approche de la date prévue pour l'adhésion, le mieux, pour la Lettonie comme pour l'Union européenne, serait d'av ...[+++]

81. Notes that in terms of negotiating chapters closed, Latvia has now fully caught up with the group of countries with which negotiations started 15 months earlier; observes that, nevertheless, in many areas, important preparations for EU membership remain to be made, as specified by the Commission and recognised by Latvia; considers that as the planned accession date is now approaching, both Latvia and the EU are best served by a fair and open dialogue on the challenges and difficulties, based on a strong shared commitment to concluding the pre-accession process in a timely and successful way;


71. note que, en termes de chapitres de négociation clos, la Lettonie a aujourd'hui totalement comblé son retard par rapport au groupe de pays avec lesquels les négociations ont débuté voici quinze mois; observe que, comme la Commission l'indique et comme la Lettonie le reconnaît, d'importants préparatifs en vue de l'adhésion à l'Union européenne restent cependant à réaliser dans de nombreux domaines; considère que, à l'approche de la date prévue pour l'adhésion, le mieux, pour la Lettonie comme pour l'Union européenne, serait d'avo ...[+++]

71. Notes that in terms of negotiating chapters closed, Latvia has now fully caught up with the group of countries with which negotiations started 15 months earlier; observes that, nevertheless, in many areas, important preparations for EU membership remain to be made, as specified by the Commission and recognised by Latvia; considers that as the planned accession date is now approaching, both Latvia and the EU are best served by a fair and open dialogue on the challenges and difficulties, based on a strong shared commitment to concluding the pre-accession process in a timely and successful way;


Les entreprises, les consommateurs, les administrations, nous devons tous nous adapter à cette nouvelle situation, et la communication présentée aujourd’hui comprend un rapport sur l’état des préparatifs pour l’introduction des pièces et des billets. Outre le bilan de cette situation générale, le rapport contient deux autres travaux le premier vise à déterminer dans quelle mesure le contenu de la recommandation du 11 octobre dernier de la Commission a été respecté par les États membres et le deuxième à établir une série de bonnes prat ...[+++]

Every company, consumer and authority must adapt to this new situation, and the communication being presented today consists of a report on the situation with regard to the preparations for the introduction of coins and notes, but also, as well as assessing the general situation, additional work is being carried out: on the one hand, to establish to what extent the content of the Commission recommendation of last 11 October has been complied with by the Member States and, secondly, to establish a series of good practices, the application of which may contribute to aiding the correct development of operations relating to the introduction ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparatifs d’aujourd ->

Date index: 2025-06-02
w