Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroupissement avant
Accroupissement avec barre devant la tête
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Devant de corniche
Devant de gouttiere
Flexion des jambes avant
Flexion des jambes avec barre devant
Flexion des jambes avec barre devant la tête
Flexion des jambes avec charge devant
Flexion des jambes avec charge devant la tête
Flexion des jambes avec poids devant
Flexion des jambes avec poids devant la tête
Goofy
Immigrant devant être autorisé à exercer sa profession
Immigrant devant être autorisé à exercer son métier
Immigrant devant être inscrit pour exercer son métier
Planchiste pied droit devant
Planchiste pied gauche devant
Préparatif à l'envoi des périodiques
Recours devant la Cour
Recours devant le Tribunal
Regular
Revetement de gouttiere
Squat avant
Squat barre devant
Squat devant
Surfeur pied droit devant
Surfeur pied gauche devant
Surfeuse pied droit devant
Surfeuse pied gauche devant

Traduction de «préparatifs devant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flexion des jambes avant [ flexion des jambes avec charge devant | flexion des jambes avec charge devant la tête | flexion des jambes avec poids devant la tête | flexion des jambes avec poids devant | accroupissement avant | squat avant | squat devant ]

front squat


immigrant devant être autorisé à exercer sa profession [ immigrant devant être inscrit pour exercer sa profession | immigrant devant être inscrit pour exercer son métier | immigrant devant être autorisé à exercer son métier ]

immigrant requiring registration [ immigrant requiring licensing ]


flexion des jambes avec barre devant la tête [ flexion des jambes avec barre devant | accroupissement avec barre devant la tête | squat barre devant ]

front barbell squat [ barbell front squat ]


devant de corniche | devant de gouttiere | revetement de gouttiere

cornice


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

case on the cause list


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

proceedings before the Court


planchiste pied droit devant | surfeur pied droit devant | surfeuse pied droit devant | goofy

goofy | goofy-footed snowboarder | goofy-foot snowboarder | goofy-footed rider | goofy-footer | goofy-foot


planchiste pied gauche devant | surfeur pied gauche devant | surfeuse pied gauche devant | regular

regular | regular-footed snowboarder | regular-footed boarder | regular-footed rider | regular-footer | regular foot | left-footer


suicide et automutilation en sautant devant un objet en mouvement

Suicide and selfinflicted injury by jumping before moving object


préparatif à l'envoi des périodiques

dispatching periodicals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présence d’observateurs des parlements bulgare et roumain peut contribuer utilement aux préparatifs devant sceller la réussite de l’adhésion et je me réjouis de leur arrivée.

The presence of observers from the Bulgarian and Romanian Parliaments can make a useful contribution to the preparations for a successful accession and I look forward to their arrival.


À ce sujet, Joaquin Almunia, membre de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires, a déclaré: «Bien que l’euro soit désormais une monnaie reconnue et appréciée, les préparatifs devant permettre son adoption dans les nouveaux États membres ne doivent pas être sous-estimés ni prendre du retard si nous voulons que le public y adhère largement et que la transition s'effectue en douceur».

“Although the euro is already an established and successful currency preparations for its adoption in the new member states should not be underestimated or delayed if we want to ensure a wide public acceptance and a smooth transition,” said Economic and Monetary Affairs Commissioner Joaquin Almunia.


Les préparatifs devant permettre la conclusion de ce type d’accord avec la Moldavie, qui a déjà rejoint l’OMC, doivent se poursuivre.

Preparations for concluding this sort of agreement with Moldavia, which has already joined the World Trade Organisation, will continue.


Lorsqu'une personne en a discuté avec quelqu'un d'autre ou lorsqu'elle a fait des préparatifs, dès lors, une infraction de conspiration est commise et la police peut arrêter un suspect, l'emmener devant un juge et l'accuser de conspiration.

When an individual has discussed such an act with someone else, or when they have begun preparations, only then has a conspiracy offence been committed and the police can arrest a suspect, bring that individual before a judge and charge them with conspiracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mercredi après-midi, la commissaire Hübner participera à une discussion avec les membres sur des thèmes d'actualité, notamment l'état des préparatifs pour la nouvelle génération de programmes des Fonds structurels devant débuter en janvier 2007.

On Wednesday afternoon, Commissioner Hübner will take part in a topical discussion with members, focusing on the current state of play regarding preparations for the new generation of structural funds’ programmes due for launch in January 2007.


La semaine dernière, le ministre et moi nous trouvions dans la vallée du Mackenzie alors qu'ils étaient en pleins préparatifs en vue de ce magnifique projet de développement économique devant être mis sur pied dans le Nord.

Last week, the minister and I were in the Mackenzie Valley as they are getting ready for this potentially great economic development project in the north.


Dans sa déclaration sur les préparatifs de la CDH prononcée devant le Parlement l’année dernière, au nom de la Commission, le commissaire Nielson a fait remarquer qu’Eleanor Roosevelt, la première présidente de la CDH en 1946, se serait retournée dans sa tombe en apprenant l’élection d’une présidence libyenne.

In the statement on the CHR preparations delivered on behalf of the Commission to Parliament last year, Commissioner Nielson noted that Eleanor Roosevelt, the first Chairman of the CHR in 1946, would be turning in her grave at the election of a Libyan Chair.


- (EN) Monsieur le Président, en tant qu’ancien titulaire d’un prix des Nations unies pour la cause des droits de l’homme et en tant qu’ancien président de la commission irlandaise pour la justice et la paix, je me réjouis particulièrement que ma première allocution devant le Parlement concerne les préparatifs en vue de la prochaine session de la commission des Droits de l’homme des Nations unies.

Mr President, as a former United Nations human rights fellow and indeed as a former chairman of the Irish Commission for Justice and Peace, I am particularly pleased that my first address to Parliament should be on the European Union's preparations for the forthcoming session of the United Nations Commission on Human Rights.


- (ES) Monsieur le Président, la présidence espagnole de l’Union européenne est heureuse de se présenter devant cette Assemblée pour vous informer de l’état actuel des préparatifs de la Conférence internationale sur le financement du développement, qui doit se tenir à Monterrey (Mexique) du 18 au 22 mars prochains.

– (ES) Mr President, the Spanish Presidency of the European Union is delighted to appear before Parliament to give details of the current state of preparations for the International Conference on Financing for Development, which is due to take place in Monterrey (Mexico), from 18 to 22 March.


Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, L'année qui est devant nous sera très fortement marquée par les grandes échéances de l'année 2000 : - la Conférence intergouvernementale devra se conclure avec un résultat ambitieux, - l'Union entrera dans la phase finale des préparatifs pour la décision, au printemps 1998, sur la troisième phase de l'Union économique et monétaire, - et puis, il faudra préparer l'Agenda 2000, c'est-à-dire l'élargissement et le paquet financier pour l'après 1999.

Mr President, Honourable Members, The year ahead will bear the heavy imprint of the important deadlines facing us as 2000 approaches: - the Intergovernmental Conference must come to a conclusion with ambitious results attained; - the Union will be embarking on he final round of preparations for the Spring 1998 decision on the third stage of Economic and Monetary Union; - and there will the preparations for Agenda 2000 - enlargement and the financial package for the post-1999 period.


w