Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuger le défaut
Adjuger le défaut du défendeur
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation de l'auditeur
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du réviseur
Constatation du vérificateur
Constatation découlant de la vérification
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la fin du processus de production
Constatation à la production
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Constater le défaut
Faire constater le défaut du défendeur
Faire constater le défendeur en défaut
Fait constatable
Fait à constater
Note
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
évènement à constater
événement à constater

Traduction de «préoccupée de constater » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

ascertainment of deafness


comptabilisation à l'achèvement de la production [ constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production ]

completion of production basis [ market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production | production basis of revenue recognition ]


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


constatation de l'auditeur [ constatation du vérificateur | constatation découlant de la vérification | constatation ]

audit finding [ auditor's finding | finding ]


opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


adjuger le défaut | adjuger le défaut du défendeur | constater le défaut | faire constater le défaut du défendeur | faire constater le défendeur en défaut | note

note


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

inspector of taxes | tax specialist | pecunary consultant | tax inspector


constatation de l'auditeur | constatation du vérificateur | constatation du réviseur

audit finding | finding


méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à la fin du processus de production | constatation à la production

completion of production basis | production method of revenue recognition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission est préoccupée de constater la persistance d’insuffisances dans la législation polonaise et la lenteur avec laquelle celle‑ci est modifiée.

The Commission is concerned about continued shortcomings and the slow pace of changes to Polish legislation.


Elle se dit cependant préoccupée de constater que le libellé proposé ouvre la voie à la mise en place d'un mécanisme totalement extérieur à la sphère de l'Union, qu'il s'agisse de la création de mécanismes intergouvernementaux, voire de mécanismes relevant du droit privé, sans aucun rôle dévolu aux institutions européennes en tant que telles.

However, it is concerned that the drafting proposed paves the way for the constitution of a mechanism completely outside of the Union's sphere, be it via intergovernmental mechanisms or even under private law, without any role attributed to the European institutions as such.


L'Union européenne est vivement préoccupée de constater que le Belarus n'a toujours pas mené d'enquête complète, crédible et indépendante quant à l'éventuelle implication de trois responsables bélarussiens dans la disparition puis la mort de trois dirigeants de l'opposition et d'un journaliste bélarussiens en 1999 et 2000.

The European Union is seriously concerned that Belarus has still not undertaken a full and credible and independent investigation into the possible involvement of three Belarusian officials in the disappearances and subsequent deaths of three Belarusian opposition leaders and one journalist in the years 1999-2000.


À cet égard, j’ai été particulièrement préoccupée de constater hier que la Commission n’a pas répondu à la question que j’avais posée quant à la réglementation future dans ce domaine.

I was very disturbed yesterday by the Commission's failure to answer my question about how this is to be regulated in future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, j’ai été particulièrement préoccupée de constater hier que la Commission n’a pas répondu à la question que j’avais posée quant à la réglementation future dans ce domaine.

I was very disturbed yesterday by the Commission's failure to answer my question about how this is to be regulated in future.


"Je suis très préoccupée de constater que l'issue d'un processus auquel participent 2000 experts scientifiques internationaux soit remise en question.

"I am concerned that the outcome of a process involving 2000 international scientific experts is being questioned.


63. partage les constatations de la Cour des comptes européenne sur les problèmes rencontrés lors du démarrage des programmes; est particulièrement préoccupée par les retards intervenus au début de la période de programmation 2000-2006 des Fonds structurels; est d'avis que la Commission devrait, dans le cadre de la prochaine réforme des Fonds structurels, présenter des propositions qui permettraient d'éviter à l'avenir d'aussi graves contretemps; estime que le découpage des périodes de programmation des programmes ciblés et des ini ...[+++]

63. Agrees with the observations of the Court of Auditors about the problems concerning the early stage of the programming work; is particularly concerned about the delays at the beginning of the 2000-2006 programming period; considers that the Commission should make proposals in connection with the next structural fund reform to prevent equally long delays from occurring in future; considers that the programming periods for the objective programmes and Community initiatives should be divided up in the next programming period;


62. partage les constatations de la Cour des comptes européenne sur les problèmes rencontrés lors du démarrage des programmes; est particulièrement préoccupée par les retards intervenus au début de la période de programmation 2000‑2006 des Fonds structurels; est d'avis que la Commission devrait, dans le cadre de la prochaine réforme des Fonds structurels, présenter des propositions qui permettraient d'éviter à l'avenir d'aussi graves contretemps; estime que le découpage des périodes de programmation des programmes ciblés et des ini ...[+++]

62. Agrees with the observations of the Court of Auditors about the problems concerning the early stage of the programming work; is particularly concerned about the delays at the beginning of the 2000-2006 programming period; considers that the Commission should make proposals in connection with the next structural fund reform to prevent equally long delays from occurring in future; considers that the programming periods for the objective programmes and Community initiatives should be divided up in the next programming period;


L'Union européenne est enfin préoccupée de constater que certaines de ces exécutions sont intervenues dans le plus grand secret, les dates n'en ayant même pas été rendues publiques.

Finally, the European Union is concerned to note that some of these executions took place in complete secrecy; even the dates on which they took place were not made public.


L'Union européenne est préoccupée de constater que les décisions prises ces derniers mois par les autorités cubaines, et singulièrement l'élargissement du champ d'application de la peine de mort par la loi des 15 et 16 février 1999 réformant le code pénal cubain, la recrudescence des exécutions, ou encore le secret entourant certaines de ces exécutions, contredisent les résolutions relatives à la peine de mort adoptées depuis trois ans par une majorité croissante des Etats membres de la Commission des Droits de l'Homme des Nations-Unies.

The European Union is concerned to note that the decisions taken in recent months by the Cuban authorities, notably the broadening of the scope of the death penalty by the law of 15 and 16 February 1999 reforming the Cuban Penal Code, the upsurge in executions, and the secrecy surrounding some of those executions, are at variance with the resolutions on the death penalty adopted in the last three years by an increasing majority of the Member States of the United Nations Commission on Human Rights.


w