En raison de l’importance de ces infrastructures et de ces services pour les personnes vivant en dehors des principaux centres urbains, et pour l’UE dans son ensemble, je me préoccupe fortement, en tant que rapporteur, du fait que lorsqu’elle présente une proposition législative dans le domaine de l’aviation, la Commission européenne a tendance à concentrer son attention sur les principales plateformes de correspondances.
Given the importance of these infrastructures and services to people living outside major urban areas and to the EU as a whole, your Rapporteur is greatly concerned that when proposing legislation in the field of aviation, there is a tendency by the European Commission to focus attentions on major ‘hub airports’.