Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constater avec une vive inquiétude
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer vivement préoccupé

Vertaling van "préoccupe vivement depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
est vivement préoccupé par l'escalade de la violence et la dégradation d'une situation humanitaire déjà alarmante en RDC du fait des conflits armés dans les provinces orientales, qui durent désormais depuis plus de vingt ans; déplore la perte de vies humaines et exprime sa sympathie au peuple de RDC.

Expresses its deep concern regarding the escalation of violence and the alarming and deteriorating humanitarian situation in the DRC, caused in particular by the armed conflicts in the eastern provinces, which have now been going on for more than 20 years; deplores the loss of life and expresses its sympathy with the people of the DRC.


8. est vivement préoccupé par le transfert de risques depuis les banques et gouvernements en difficulté vers le bilan de la BCE du fait de la décision de la BCE d'acheter des titres de créances souverains à court terme en quantités «illimitées»; insiste sur le fait que les opérations de refinancement à long terme (ORLT) n'apportent pas de solution fondamentale à la crise;

8. Is deeply concerned about the transfer of risks from struggling banks and governments onto the ECB’s balance sheet as a result of the ECB’s decision to buy ‘unlimited’ amounts of short-term government debt; stresses that the long-term refinancing operations (LTROs) do not provide a fundamental solution to the crisis;


Comme la ministre autrichienne des affaires étrangères, qui est aussi présidente du Conseil «Affaires générales et relations extérieures», vous l’a déjà signalé, le Conseil se préoccupe vivement, depuis quelques semaines, du problème des caricatures; cette question a notamment été abordée lors de la réunion informelle des ministres des affaires étrangères, qui s’est tenue à Salzbourg.

As the House has already heard from the Austrian Minister for Foreign Affairs, President of the General Affairs and External Relations Council, the Council has been intensely preoccupied with the issue of the caricatures in recent weeks, including at the informal meeting of Ministers for Foreign Affairs in Salzburg.


malgré quelques améliorations des conditions de vie des femmes depuis la fin du régime taliban en 2001, reste vivement préoccupé par la situation générale des droits de l'homme en Afghanistan et en particulier par la détérioration des droits fondamentaux, politiques, civiques et sociaux des femmes en Afghanistan au cours de ces dernières années et exprime son inquiétude face à une évolution défavorable à certains égards, comme le fait que la majorité des détenus dans les prisons afghanes sont des femmes fuyant un ...[+++]

Remains deeply concerned, despite some improvements in women’s lives since the end of the Taliban rule in 2001, about the general situation regarding human rights in Afghanistan and particularly about the deterioration in women’s fundamental, political, civil and social rights over the past few years, and expresses its concern about negative developments such as the fact that the majority of prisoners in Afghan jails are women escaping oppressive relatives, and about the recent changes to the electoral code which reduce the quotas for parliamentary seats for women;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. relève avec satisfaction que la peine de mort recule, et qu'elle a été totalement abolie en 2008 au Rwanda et en Ouzbékistan; salue le projet de code pénal en Iran, qui interdit les condamnations à mort par lapidation et presse le parlement iranien d'en achever l'examen afin que la lapidation soit totalement interdite; réprouve le fait que le régime iranien continue à condamner à mort et à exécuter des accusés de moins de 18 ans (en particulier ceux dont le seul "crime" au regard de la sharia est d'avoir commis des actes homosexuels); souligne que l'Iran est le seul pays à avoir exécuté des délinquants juvéniles en 2008; est vivement préoccupé par le fa ...[+++]

54. Welcomes the fact that the death penalty is in retreat, having been abolished for all crimes in 2008 by Rwanda and Uzbekistan; welcomes the draft penal code in Iran, which prohibits stoning sentences, and urges the Iranian parliament to conclude the penal code so as to provide for the absolute prohibition of stoning; condemns the fact that the Iranian regime still sentences to death and executes defendants under the age of 18 (particularly those whose only "crime" under sharia law is having committed acts of homosexuality); stresses that Iran is the only country to have executed juvenile offenders in 2008; is deeply concerned that at least 130 other juvenile offenders are on death row in Iran; once again condemns the Iranian regime ...[+++]


- (NL) Monsieur le Président, l’Irak est un thème qui préoccupe vivement les Européens depuis longtemps déjà et qui nous a par ailleurs divisés.

– (NL) Mr President, Iraq is an issue by which we Europeans have for some time been deeply affected, and, moreover, divided.


- (NL) Monsieur le Président, l’Irak est un thème qui préoccupe vivement les Européens depuis longtemps déjà et qui nous a par ailleurs divisés.

– (NL) Mr President, Iraq is an issue by which we Europeans have for some time been deeply affected, and, moreover, divided.


L'honorable Mira Spivak: Honorables sénateurs, depuis 10 ans, le nombre de silos autorisés dans l'ouest du Canada a baissé de près de 35 p. 100. Cette situation préoccupe vivement les municipalités rurales des Prairies parce que, en raison de leur politique d'abandon, les grandes entreprises céréalières propriétaires d'anciens silos remplacent rapidement ces derniers par de nouveaux qui sont dotés d'une plus grande capacité et qui sont plus efficaces.

Razing of Abandoned Grain Elevators on Prairies-Loss of Storage Capacity-Effect on Rural Municipalities-Government Position Hon. Mira Spivak: Honourable senators, in the last 10 years, the number of licensed grain elevators in Western Canada has declined by almost 35 per cent. This is of great concern to rural municipalities on the Prairies because of the abandonment policies of the major grain companies which own older elevators and are rapidly replacing them with larger, more efficient ones.


M. Monte Solberg (Medicine Hat, Réf.): Monsieur le Président, depuis des semaines, le gouvernement dit avec dévotion qu'il se préoccupe vivement du prix de l'essence, à tel point qu'il a formé un autre comité chargé d'étudier les prix de ce carburant.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Ref.): Mr. Speaker, for weeks now the government has piously proclaimed it is very concerned about the price of gasoline, so much so that it has struck another committee to look into gas prices.


M. Lorne Waldman: Cette question nous préoccupe vivement depuis très longtemps.

Mr. Lorne Waldman: We've been very concerned about this for a very long time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préoccupe vivement depuis ->

Date index: 2022-12-31
w