Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préoccupe nous sommes aussi préoccupés " (Frans → Engels) :

Nous sommes aussi déterminés – en tant que collège – à réagir à ce problème avec tout le sérieux qui s'impose.

We are also determined - as a College - to act on this problem, with the seriousness it demands.


Lorsqu'ils sont menacés, nous le sommes aussi, car les océans nourrissent notre planète et nos concitoyens, et ils nous relient à nos partenaires du monde entier».

If they are at risk, so are we, for the oceans nourish our planet and our people, and they connect us to our partners around the world".


Nous nous sommes aussi engagés ensemble à aider les entreprises innovantes et les "infrastructures vertes" dans les régions européennes jusqu'en 2020.

We have also jointly committed to support innovative enterprises and green infrastructure in European regions until 2020.


Nous sommes aussi là pour aider ceux qui ne peuvent pas s'aider eux-mêmes.

We are also here to help those unable to help themselves.


Nous sommes aussi confrontés à des défis importants dans la mise en œuvre de la directive sur les données des dossiers passagers.

We also face substantial challenges in implementing the Passenger Name Record Directive.


En tant que premier producteur d’électricité éolienne d’Autriche, nous montrons que nous sommes aussi des pionniers de la technologie et que nous misons sur les techniques les plus modernes.

As Austria’s biggest wind power producer, we are pioneering the use of state-of-the-art technology.


Monsieur le Président, il est clair que le sort des Palestiniens nous préoccupe. Nous sommes aussi préoccupés par toute flambée de violence dans la région.

Mr. Speaker, obviously, we remain concerned about the plight of the Palestinian people, as we do of any outbreak of violence in the region.


Comme nous sommes aussi la plus grande zone d’échanges du monde, nous sommes inévitablement touchés par le rythme sans cesse croissant de la mondialisation.

As the biggest trading bloc in the world, we are inevitably affected by the ever-increasing pace of globalisation.


À Athènes, nous avons déclaré que "nous sommes aussi décidés à établir des liens toujours plus étroits et des voies de coopération avec nos voisins et à partager l'avenir de cette communauté de valeurs avec nos autres voisins, plus éloignés".

In Athens we declared "We are also committed to developing ever deeper ties and bridges of cooperation with our neighbours and to share the future of this community of values with others beyond our shores".


Comme nous l'avions promis en lançant la réforme, nous sommes aussi décidés à débusquer les insuffisances, à trouver les moyens de les corriger, à rendre compte de la situation sans rien omettre, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'institution, et à nous engager dès lors plus avant dans la voie du changement.

As we promised when we started Reform, however, we are also prepared to look for shortcomings, to identify means of overcoming them, to report the whole picture internally and externally, and then to get on with making further effective change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préoccupe nous sommes aussi préoccupés ->

Date index: 2021-08-04
w