Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «préoccupe depuis longtemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’aide aux personnes après les tremblements de terre, les inondations, les tsunamis et autres catastrophes, naturelles ou non, est depuis longtemps une préoccupation des pouvoirs publics.

Helping people after earthquakes, floods, tsunamis and other natural or human-made disasters has long been a concern of public authorities.


Bien qu'elle ait exprimé sa volonté de répondre davantage aux préoccupations de l'UE concernant l'application de la peine de mort, la détention administrative et la torture, aucune véritable avancée n'a été constatée dans ces domaines et la Chine n'a pas répondu aux requêtes que l'UE lui adresse depuis longtemps pour demander des statistiques relatives à la peine de mort.

Although China has expressed its willingness to be more responsive to EU concerns regarding the use of the death penalty, administrative detention and torture, no substantial progress has been made in these fields, and longstanding EU requests to provide statistics on the use of the death penalty have not been answered.


Le CCD s'intéresse depuis longtemps à la Loi sur l'immigration dont un élément le préoccupe depuis longtemps.

CCD has had a long interest in the Immigration Act and a long-time concern related to it.


Ce rapport tombe à point nommé parce que le sujet qu’il aborde se trouve au centre des préoccupations depuis longtemps, mais il s’est fait plus pressant en raison de l’impact de la crise économique et financière sur les groupes vulnérables de la société.

This report is very timely because the issue it highlights has been on the agenda for a while, but it has become more pressing as a result of the impact of the financial and economic crisis on vulnerable groups in society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais par conséquent mettre l’accent sur une question qui nous préoccupe depuis longtemps, comme je l’ai déjà dit, les exécutions extrajudiciaires.

I would, therefore, like to focus on the long-standing issue, as I have already said, of the extrajudicial killings.


Au Bloc québécois, c'est quelque chose qui nous préoccupe depuis longtemps et qui nous préoccupe beaucoup.

This is something that has worried the Bloc Québécois for a long time and we are very concerned.


Celles-ci ne se limitent pas seulement à des domaines tels que la lutte contre la drogue, mais concernent aussi des domaines qui préoccupent depuis longtemps l'Union européenne: le terrorisme, la prolifération des ADM, l'approche de l'Iran concernant le processus de paix au Moyen-Orient, les droits de l'homme et les libertés fondamentales et les questions régionales.

These include not only areas such as counter-narcotics but also areas of long-standing concern to the EU: terrorism, the proliferation of WMD, Iran's approach to the Middle East peace process, human rights and fundamental freedoms, and regional issues.


La Commission se préoccupe depuis longtemps de ces problèmes, notamment dans son 6 programme d'action en matière d'environnement proposé récemment.

Such concerns have long been voiced by the Commission, including in its recently proposed 6 Environmental Action Programme.


La Commission se préoccupe depuis longtemps de ces problèmes, notamment dans son 6ème programme d'action en matière d'environnement proposé récemment.

These concerns have long been voiced by the Commission, including in its recently proposed 6th Environmental Action Programme.


Ce sujet nous préoccupe depuis longtemps et je dirais même depuis trop longtemps.

This matter has preoccupied us for a long time, too long in my opinion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préoccupe depuis longtemps ->

Date index: 2023-10-09
w