Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préoccupations également exprimées » (Français → Anglais) :

Des préoccupations ont également été exprimées par les régions en retard de développement des 15 Etats membres qui pourront ne plus être soutenues par la politique régionale comme aujourd'hui en raison de l'effet statistique (risque de perdre deux fois).

Concerns were also expressed by the regions whose development is lagging behind in the 15 Member States which might no longer be supported by the regional policy as they are at present because of the statistical impact of enlargement (risk of losing twice over).


C’est indispensable non seulement pour répondre aux préoccupations exprimées par les citoyens, surtout les jeunes, mais également pour réduire le niveau dramatique du chômage chez ces derniers.

This is necessary not only to address the concerns voiced by citizens, especially the young, but also to address dramatic levels of youth unemployment.


Des préoccupations sont également exprimées quant au fait que l’accessibilité au mécanisme de RDIE risque de rester de facto essentiellement une prérogative des grandes entreprises, vu que ses coûts et sa complexité pourraient s'avérer prohibitifs pour les petits investisseurs privés.

Concerns are also expressed that the accessibility to the ISDS mechanism remains de facto a prerogative mainly of large-scale firms, as its costs and complexity make it difficult for small private investors to resort to it.


Je présente également ce projet de loi à la suite des préoccupations croissantes exprimées non seulement par des Canadiens, mais également par nos amis britanniques.

I also bring forward this bill as part of a growing concern among not only Canadians but our friends in Great Britain.


L'évaluation ou la décision finale comporte également un avis sur la nécessité de mutualiser les dispositifs de financement nationaux pour les besoins du plan de financement en vertu de l'article 107 de la directive 2014/59/UE, et elle intègre, le cas échéant, des modifications pour tenir compte des préoccupations et divergences de vues exprimées durant la consultation.

The final assessment or decision shall also include an opinion on the need to mutualise national financing arrangements for the purposes of the financing plan in accordance with Article 107 of Directive 2014/59/EU and it shall take into account concerns and divergent views expressed during consultation with amendments as appropriate.


Des préoccupations ont également été exprimées quant à l’incidence de la directive sur certaines activités industrielles.

Concerns were also expressed as to the impact of the Directive on certain industrial activities.


Cet engagement a permis d'écarter les préoccupations également exprimées par certains concurrents quant à l'évolution future de ce marché.

Thereby the concerns which were also expressed by some competitors with regard to the future development of this market have been removed.


Un certain nombre de questions soulevées dans le rapport correspondent à des préoccupations qui ont été également exprimées par le mouvement sportif.

Certain questions raised in the report correspond to concerns also expressed by the sporting world.


La seconde préoccupation, que certains d'entre vous partagent, me semble-t-il, ­ c'est M. Bourlanges qui l'a exprimée en premier, mais d'autres l'ont également exprimée ­ concerne le problème des autres donateurs.

The second concern which I notice that many of you share – it was first expressed by Mr Bourlanges, but others have repeated it – refers to the situation regarding the other donors.


Le Commissaire Mario MONTI s'est félicité, au nom de la Commission, de l'adoption unanime de cette résolution qui indique clairement l'importance que le Conseil accorde à ce projet, rencontrant par là les préoccupations également exprimées de façon insistantes par le Parlement européen et par la Cour des Comptes.

Commissioner Mario MONTI warmly welcomed, on behalf of the Commission, the unanimous adoption of this resolution, which plainly indicates the importance that the Council attaches to this project, thus meeting the concerns also expressed in pressing terms by the European Parliament and the Court of Auditors.


w