Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "préoccupations secondaires lorsque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils indiquent aux employeurs que lorsqu'ils définissent une norme, ils doivent veiller à répondre aux besoins d'autant de gens que possible dès le départ, plutôt que de ne voir dans l'adaptation du milieu qu'une préoccupation secondaire.

They say to employers, when you establish a standard or norm, look to see if it can accommodate as many people as possible at the beginning, instead of looking at the accommodation as an after-the-fact situation.


Mme Paddy Torsney (Burlington, Lib.): Tout d'abord, je tiens à vous dire que l'endettement des étudiants est une question qui me préoccupe beaucoup, en particulier quand je vois le nombre des étudiants du secondaire qui travaillent jusqu'à minuit ou 2 heures du matin pour mettre de l'argent de côté pour aller à l'université—lorsqu'on me dit ce qu'ils achètent avec leur carte de crédit, je m'inquiète parce que ce n'est pas rentable financièrement.

Ms. Paddy Torsney (Burlington, Lib.): First of all, I want to say that I'm very concerned about the high level of debt students are carrying and about the number of high school students I meet who have been working until midnight or 2 a.m. to save up money for university—although when I hear what they're paying on their credit cards, I'm a little concerned that they're not doing the best financial management.


Lorsqu'on considère les amendements adoptés en 2005 et qu'on les combine à ceux qui sont proposés dans le projet de loi à l'étude, nous aurons criminalisé non seulement les actes qui nous préoccupent, comme le fait pour des adultes de 50 ans de s'en prendre à des jeunes de 14 ans, mais aussi toute activité sexuelle, y compris le baiser, entre deux élèves du secondaire.

When one looks at the amendments passed in 2005, and combines them with what is proposed in this Bill C-2 we will have criminalized not only the acts we are concerned about, for example a 50-year-old preying on a 14-year-old, but also any sexuality activity — including kissing — between two high school students.


Les questions qui retiennent aujourd'hui le plus l'attention ne seront peut-être plus que des préoccupations secondaires lorsque la situation se sera stabilisée sur les marchés.

The issues which are to the forefront now may not be the predominant concerns once market outcomes have stabilised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les questions qui retiennent aujourd'hui le plus l'attention ne seront peut-être plus que des préoccupations secondaires lorsque la situation se sera stabilisée sur les marchés.

The issues which are to the forefront now may not be the predominant concerns once market outcomes have stabilised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préoccupations secondaires lorsque ->

Date index: 2024-12-22
w