Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préoccupations portent essentiellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habit ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression a ...[+++]


Table ronde sur les préoccupations liées aux soins de santé des femmes qui portent des implants mammaires au gel de silicone au Canada Bureau pour la santé des femmes

Roundtable Discussion on Identifying and Addressing Issues in the Health Care of Women with Silicone-Gel Implants in Canada


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situ ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. considérant que les préoccupations relatives au thème général de l’environnement portent essentiellement sur l'application inadaptée, et souvent à mauvais escient, par les États membres et leurs entités sous-nationales de la directive concernant l’évaluation des incidences sur l’environnement (EIE) et de la directive-cadre relative aux déchets ; considérant que les pétitions alléguant une infraction aux directives «Oiseaux» et «Habitats» soulèvent régulièrement des inquiétudes à l'égard de la perte importante de biodiversité due ...[+++]

M. whereas main concerns relating to the general theme of the environment are the poor and often misguided application by Member States and their sub-national entities of the Environmental Impact Assessment (EIA) Directive and the Waste Framework Directive ; whereas petitions alleging breaches of the Birds and Habitats Directives often raise concerns of serious biodiversity loss as a result of major projects planned in Natura 2000 sites, and petitions on water management have revealed grave cases of pollution as well as raised concerns over possible impacts of projects on the sustainability and quality of aquatic resources;


M. considérant que les préoccupations relatives au thème général de l’environnement portent essentiellement sur l'application inadaptée, et souvent à mauvais escient, par les États membres et leurs entités sous-nationales de la directive concernant l’évaluation des incidences sur l’environnement (EIE) et de la directive-cadre relative aux déchets; considérant que les pétitions alléguant une infraction aux directives "Oiseaux" et "Habitats" soulèvent régulièrement des inquiétudes à l'égard de la perte importante de biodiversité due à ...[+++]

M. whereas main concerns relating to the general theme of the environment are the poor and often misguided application by Member States and their sub-national entities of the Environmental Impact Assessment (EIA) Directive and the Waste Framework Directive; whereas petitions alleging breaches of the Birds and Habitats Directives often raise concerns of serious biodiversity loss as a result of major projects planned in Natura 2000 sites, and petitions on water management have revealed grave cases of pollution as well as raised concerns over possible impacts of projects on the sustainability and quality of aquatic resources;


M. considérant que les préoccupations relatives au thème général de l’environnement portent essentiellement sur l'application inadaptée, et souvent à mauvais escient, par les États membres et leurs entités sous-nationales de la directive concernant l’évaluation des incidences sur l’environnement (EIE) et de la directive-cadre relative aux déchets ; considérant que les pétitions alléguant une infraction aux directives «Oiseaux» et «Habitats» soulèvent régulièrement des inquiétudes à l'égard de la perte importante de biodiversité due ...[+++]

M. whereas main concerns relating to the general theme of the environment are the poor and often misguided application by Member States and their sub-national entities of the Environmental Impact Assessment (EIA) Directive and the Waste Framework Directive ; whereas petitions alleging breaches of the Birds and Habitats Directives often raise concerns of serious biodiversity loss as a result of major projects planned in Natura 2000 sites, and petitions on water management have revealed grave cases of pollution as well as raised concerns over possible impacts of projects on the sustainability and quality of aquatic resources;


Le rapport complémentaire de l’État membre rapporteur et les nouvelles conclusions de l’Autorité portent essentiellement sur les préoccupations qui avaient conduit au refus d’inscription de la substance.

The additional report by the rapporteur Member State and the new conclusion by the Authority concentrate on the concerns that led to the non-inclusion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport complémentaire de l’État membre rapporteur et les nouvelles conclusions de l’Autorité portent essentiellement sur les préoccupations qui avaient conduit au refus d’inscription de la substance.

The additional report by the rapporteur Member State and the new conclusion by the Authority concentrate on the concerns that lead to the non-inclusion.


Le rapport complémentaire de l’État membre rapporteur et les conclusions de l’Autorité portent essentiellement sur les sujets de préoccupation qui avaient conduit au refus d’inscrire la substance, c’est-à-dire les effets nocifs sur la santé humaine, en particulier celle des personnes présentes, dont l’exposition était supérieure à 100 % du niveau acceptable d’exposition de l’opérateur, et celle des consommateurs, dont l’exposition était supérieure à 100 % de la dose journalière admissible et de la dose aiguë de référence.

The additional report by the rapporteur Member State and the conclusion by the Authority concentrate on the concerns that lead to the non-inclusion. Those concerns were harmful effects on human health in particular on bystanders, because the exposure was greater than 100 % of the AOEL, and on consumers, because the exposure was greater than 100 % of the ADI and the ARfD.


Le rapport complémentaire de l’État membre rapporteur et les nouvelles conclusions de l’Autorité portent essentiellement sur les sujets de préoccupation qui avaient conduit au refus d’inscription de la substance, à savoir, en particulier, l’impossibilité de procéder à une évaluation fiable de l’exposition des consommateurs en raison de données insuffisantes pour établir une définition adéquate du résidu.

The additional report by the rapporteur Member State and the new conclusion by the Authority concentrate on the concerns that lead to the non-inclusion. Those concerns were, in particular, the impossibility to perform a reliable consumer exposure assessment because of lack of data to determine an appropriate residue definition.


Certains mouvements coopératifs nationaux ont exprimé l'inquiétude que la SCE pourrait compromettre les principes des coopératives, mais ces préoccupations portent essentiellement sur le statut lui-même et non sur l’implication des travailleurs.

Some concerns have been raised by national cooperative movements that SCE may undermine the cooperative principles, but these concerns focus on the statute itself, not on employee involvement.


Je suis particulièrement préoccupé par le manque de progrès par rapport aux références européennes, qui portent essentiellement sur l’inclusion sociale.

I am particularly concerned about the lack of progress as compared to the EU benchmarks, which relate most closely to social inclusion.


Nous sommes donc extrêmement préoccupés par les discussions qui se développent et qui portent essentiellement sur deux questions : la première est celle de la présidence tournante.

We therefore see quite considerable cause for concern in the direction the debates are taking on two issues in particular. The first is the rotating Presidency.




D'autres ont cherché : préoccupations portent essentiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préoccupations portent essentiellement ->

Date index: 2024-08-11
w