Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préoccupations portent davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Table ronde sur les préoccupations liées aux soins de santé des femmes qui portent des implants mammaires au gel de silicone au Canada Bureau pour la santé des femmes

Roundtable Discussion on Identifying and Addressing Issues in the Health Care of Women with Silicone-Gel Implants in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nos préoccupations portent davantage sur l'utilisation de l'information qui est souvent faite par les médias.

Our concerns are more with the media's use of information.


M. Robert Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle, Lib.): Monsieur Rycroft, vous semblez dire que vos préoccupations portent davantage sur le tribunal que sur le ministère.

Mr. Robert Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle, Lib.): Mr. Rycroft, you seem to say that your concerns rest more with the tribunal than with the department.


Nos préoccupations vis-à-vis du projet de loi portent davantage sur la nomination des membres des conseils d'administration.

Our concerns about this bill have more to do with the process for appointing persons to the board of directors of the new CPAs.


L. considérant que la loi turque anti-terreur récemment adoptée est en particulier contraire à l'avis du rapporteur spécial sur le terrorisme du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et sape les réformes antérieures en matière de libertés fondamentales et de droits de la personne en réintroduisant des éléments qui avaient été supprimés lors de réformes précédentes, et considérant qu'elle pourrait davantage encore réduire l'exercice de ces droits et libertés si des définitions larges des termes "acte terroriste" et "coupable de terrorisme" sont introduites, et si le champ des crimes tombant sous le coup de cette loi est élargi; ...[+++]

L. whereas the recently adopted Turkish Anti-Terror Law is specifically contrary to the advice of the UN Human Rights Council Special Rapporteur on Terrorism, and undermines previous reforms in the field of fundamental freedoms and human rights by reintroducing elements that had been removed during previous reforms, and whereas it may further restrict the exercise of those rights and freedoms if wide definitions of the terms "terrorist act" and "terrorist offenders" are introduced and if the scope of the crimes falling under that law is extended; whereas Turkey, like the EU, should seek to prevent security matters from curtailing citiz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considérant que la loi turque anti-terreur récemment adoptée est en particulier contraire à l'avis du rapporteur spécial sur le terrorisme du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et sape les réformes antérieures en matière de libertés fondamentales et de droits de la personne en réintroduisant des éléments qui avaient été supprimés lors de réformes précédentes, et considérant qu'elle pourrait davantage encore réduire l'exercice de ces droits et libertés si des définitions larges des termes "acte terroriste" et "coupable de terrorisme" sont introduites, et si le champ des crimes tombant sous le coup de cette loi est élargi; ...[+++]

L. whereas the recently adopted Turkish Anti-Terror Law is specifically contrary to the advice of the UN Human Rights Council Special Rapporteur on Terrorism, and undermines previous reforms in the field of fundamental freedoms and human rights by reintroducing elements that had been removed during previous reforms, and whereas it may further restrict the exercise of those rights and freedoms if wide definitions of the terms "terrorist act" and "terrorist offenders" are introduced and if the scope of the crimes falling under that law is extended; whereas Turkey, like the EU, should seek to prevent security matters from curtailing citiz ...[+++]


K. considérant que la loi anti-terreur récemment adoptée est intrinsèquement contraire à l'avis du rapporteur spécial sur le terrorisme du Conseil des droits de l'homme des Nations unies et sape les réformes antérieures en matière de libertés fondamentales et de droits de la personne en réintroduisant des éléments qui avaient été supprimés lors de réformes précédentes, et considérant que ce projet pourrait davantage encore réduire l'exercice de ces droits et libertés en introduisant des définitions larges des termes "acte terroriste" et "coupable de terrorisme", et en élargissant le champ des crimes tombant sous le coup de cette loi; co ...[+++]

K. whereas the recently adopted Anti-Terror Law is specifically contrary to the advice of the U.N. Human Rights Council Special Rapporteur on Terrorism, and undermines previous reforms in the field of fundamental freedoms and human rights by reintroducing elements that had been cancelled during previous reforms, and whereas it may further restrict the exercise of those rights and freedoms by introducing wide definitions of the terms “terrorist act” and “terrorist offenders” and by extending the scope of the crimes falling under that law; whereas Turkey, like the EU, should seek to prevent security matters from curtailing citizens’ freed ...[+++]


Il serait donc plus important que les institutions européennes se préoccupent davantage de la myriade d’organisations policières existantes et créées sous l’égide de Maastricht et de Schengen, qui fonctionnent sans aucun contrôle ni surveillance démocratique et qui portent gravement atteinte aux droits et aux libertés des citoyens et à la souveraineté même des États membres.

It would be more useful, then, for the European institutions to focus their concerns on the myriad police organisations already in place, created under the Maastricht and Schengen agreements and which operate without any democratic control or monitoring and which constitute serious breaches of the citizens’ rights and freedoms and of the sovereignty of the Member States themselves.


Le chef du Bloc québécois a laissé entendre que ses préoccupations portent davantage sur la préparation de son couronnement à la tête du PQ et sa nomination à titre de premier ministre du Québec, que sur la défense des intérêts de tous les Québécois.

The leader of the Bloc suggested that he was more concerned with getting ready to be crowned leader of the PQ and appointed Premier of Quebec than with looking after the interests of all Quebecers.


M. Rosenberg: Nous vous fournirons davantage de détails, mais je crois que les préoccupations de nos jours portent sur les juges qui prennent congé de leurs responsabilités pour s'occuper d'autres choses, aspect qui a été traité plus particulièrement avec le cas de madame la juge Arbour, lorsqu'elle est partie travailler à l'international.

Mr. Rosenberg: We will give you more detail, but my sense is that the modern-day concerns surround judges taking leaves of absence from their responsibilities to take on other matters was addressed specifically with respect to Madam Justice Arbour when she went off to do her international work.




D'autres ont cherché : préoccupations portent davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préoccupations portent davantage ->

Date index: 2025-07-31
w