Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constater avec une vive inquiétude
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer vivement préoccupé

Vertaling van "préoccupations exprimés précédemment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La dernière version du projet de loi C-32 nous a été soumise pour étude et nous avons été déçus de constater que les commentaires et les préoccupations exprimés précédemment par les membres de l'Alliance à propos de la gestion des déchets sont totalement restés lettre morte.

The latest version of the proposed legislation, Bill C-32, has been sent to us for review, and it is disappointing to see that the comments and concerns related to waste management expressed earlier by the alliance members have been completely ignored.


Nous avons exprimé des préoccupations concernant le niveau de productivité du Canada par rapport à celui des États-Unis. Ces derniers jours, Statistique Canada nous a fourni des statistiques plus favorables que précédemment.

We were expressing concerns about the level of productivity in Canada compared to the U.S. In recent days we have had more favourable numbers from Statistics Canada than had previously been the case.


C'est scandaleux, étant donné que l'étude a été confiée à la société d'experts-conseils qu'utilisent les grandes compagnies pétrolières, M.J. Ervin, et que les provinces et les détaillants d'essence indépendants ont précédemment exprimé des préoccupations au sujet de cette firme et l'ont rejetée.

That is outrageous, since the study is going back to the same consulting firm which the big oil companies use, M. J. Ervin, which the provinces and the independent gas retailers raised concerns about previously and rejected.


D. considérant que par une déclaration commune, Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, et le commissaire Štefan Füle ont exprimé leur préoccupation quant au déroulement du processus postélectoral, entaché d'irrégularités, de retards dans le décompte des voix et un manque de transparence au niveau des commissions électorales, et ont estimé que les insuffisances et problèmes identifiés représentaient une détérioration de la situation dans nombre de domaines, par comparaison avec le niveau précédemment ...[+++]

D. whereas, in a joint statement, High Representative / Vice-President of the Commission Catherine Ashton and Commissioner Štefan Füle expressed concern about the conduct of the post-electoral process, which was marred by irregularities, delays in the vote count and lack of transparency in the electoral commissions, and estimated that the shortcomings and problems identified, also by the OSCE-ODIHR interim reports, represents deterioration in several areas compared to standards previously achieved;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tel qu’indiqué précédemment, les témoins ont exprimé certaines préoccupations à l’égard du coût des documents qui répondront aux exigences de l’Initiative relative aux voyages dans l’hémisphère occidental (IVHO).

As noted earlier, witnesses were concerned about the cost of documents that will meet Western Hemisphere Travel Initiative (WHTI) requirements.


Les amendements dont il a été précédemment question sont nécessaires pour que les actes sur lesquels le Parlement est consulté soient substantiellement améliorés, et celui-ci ne doit pas perdre l'occasion d'exprimer une nouvelle fois, à l'intention du Conseil et des États membres, ses préoccupations et ses desiderata au sujet d'Europol.

Although the abovementioned amendments are necessary to ensure that the acts on which we are consulted are substantially improved, the European Parliament should not waste the opportunity to remind the Council and the Member States of its concerns and requests with regard to Europol.


Cependant, comme je l'ai dit précédemment, le président de l'Université de la Colombie-Britannique avait exprimé quelques préoccupations concernant la sécurité au cabinet du premier ministre, et un représentant du cabinet a agi en conséquence, et promptement.

However, as indicated earlier, the President of the University of British Columbia had expressed some concern about security to the Prime Minister's Office, and a representative of the Prime Minister's Office acted accordingly, and swiftly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préoccupations exprimés précédemment ->

Date index: 2021-06-29
w