Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspects environnementaux
Chacun paiera son écot
Chacun son écot
Considérations environnementales
Inquiétude
Préoccupation
Préoccupations environnementales
Préoccupations écologiques
Sujet de préoccupation

Vertaling van "préoccupations dont chacune " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inquiétude | préoccupation | sujet de préoccupation

concern


aspects environnementaux | considérations environnementales | préoccupations écologiques | préoccupations environnementales

environmental concerns




Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.

Definition: Disorders that fulfil some of the features of bulimia nervosa, but in which the overall clinical picture does not justify that diagnosis. For instance, there may be recurrent bouts of overeating and overuse of purgatives without significant weight change, or the typical overconcern about body shape and weight may be absent.


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

adjust project needs with concerns for health and safety | balance concerns of health and safety with project requirements | adapt project requirements with health and safety measures | balance the project requirements with health and safety concerns
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle prévoit des mesures transversales mais également des mesures spécifiques pour répondre aux préoccupations de chacun de ces groupes:

The strategy contains cross-cutting but also specific measures to address the concerns of each of these groups, including:


Elles ont également exprimé leurs inquiétudes respectives quant à la mise en œuvre de l’accord ou l’accès au marché en général, notamment dans les domaines des mesures sanitaires et phytosanitaires, des obstacles techniques au commerce et des droits de propriété intellectuelle et ont donné aux comités et groupes de travail spécialisés des instructions pour continuer de chercher des solutions aux préoccupations de chacune des parties.

Both sides also raised their respective concerns related to the implementation of the agreement or market access in general, in particular in the areas of SPS, technical barriers to trade and intellectual property rights and instructed the specialised committees and working groups to continue to seek solutions to the issues of both sides.


H. considérant que ce Partenariat stratégique birégional a encore resserré la coordination entre les deux parties au sein des instances et institutions internationales et que, au-delà de l'établissement d'un agenda commun, il importe pour elles de continuer à coordonner les positions sur les questions d'importance mondiale, compte tenu des intérêts et des préoccupations de chacune,

H. whereas this biregional strategic partnership has further consolidated coordination between the two parties within international forums and institutions, and as well as setting a common agenda it should continue to coordinate positions on matters of global importance, taking account of the interests and concerns of both parties,


H. considérant que ce Partenariat stratégique birégional a encore resserré la coordination entre les deux parties au sein des instances et institutions internationales et que, au-delà de l'établissement d'un agenda commun, il importe pour elles de continuer à coordonner les positions sur les questions d'importance mondiale, compte tenu des intérêts et des préoccupations de chacune,

H. whereas this biregional strategic partnership has further consolidated coordination between the two parties within international forums and institutions, and as well as setting a common agenda it should continue to coordinate positions on matters of global importance, taking account of the interests and concerns of both parties,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a été prouvé qu'une herbe ne présentait pas le même effet toxicologique préoccupant que chacun des composants qu'elle contenait.

There is evidence that a herb does not display the same toxicological effect of concern as an individual component within.


D'un autre côté, je prends très au sérieux les préoccupations de chacun concernant cette question.

On the other hand, I take everyone’s concerns on this issue very seriously.


Il a été prouvé qu'une herbe ne présentait pas le même effet toxicologique préoccupant que chacun des composants qu'elle contenait.

There is evidence that a herb does not display the same toxicological effect of concern as an individual component within it.


L'UE a fait part de sa préoccupation à chacun de ses partenaires concernant les arrestations et l'emprisonnement arbitraire, le mauvais traitement des prisonniers, l'incapacité à enrayer la violence propagée par les groupes extrémistes, les exécutions extrajudiciaires perpétrées par les autorités, l'application de la peine de mort, les limites posées à la liberté d'expression et d'association et les questions liées à l'État de droit et à l'égalité entre hommes et femmes.

The EU has expressed its concern to individual partners on matters such as arrests and imprisonment without due process, unsatisfactory treatment of prisoners, failure to control violence by extremist groups, extra-judicial killings by the authorities, application of the death penalty, restrictions on freedom of expression and association as well as issues relating to the rule of law and gender.


Enfin, beaucoup se préoccupent des difficultés que rencontreront les pays candidats pour respecter l'acquis communautaire dans tous ces domaines, et se demandent si une prise en compte plus claire de la dimension régionale de chacune de ces politiques ne devrait pas être établie.

Finally, many contributions are also concerned about the difficulties which the candidate countries will experience in complying with the acquis communautaire in all areas, which is an additional argument in favour of taking the cohesion dimension of EU policies into account more clearly.


Il y a lieu de souligner que les documents de programmation adoptés pour chaque région et pour chacune des deux périodes de programmation ont reflété les préoccupations formulées au niveau régional et local.

It should be noted that the programming documents adopted for each region and for each of the two programming periods reflected the concerns expressed at regional and local level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préoccupations dont chacune ->

Date index: 2025-08-23
w