La proposition modifiée, de 2004, a introduit des dispositions concernant, d’une part, le temps de vol et de repos des équipages, couramment dénommé flight time limitation , répondant ainsi à la demande du Parlement européen préoccupé des disparités nationales existant dans ce domaine.
The amended proposal of 2004 introduced provisions concerning, on the one hand, flight times and rest periods for crews, which are currently referred to as ‘flight and duty time limitation'. It thus complies with the request of the European Parliament, which is concerned about the national disparities in this area.