Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préoccupation concerne évidemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Préoccupations concernant l'adaptation à l'établissement

Institutional Adjustment Concerns


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]


Conseil relatif à des préoccupations associées concernant les attitudes, le comportement et l'orientation en matière de sexualité

Counselling related to combined concerns regarding sexual attitude, behaviour and orientation


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Definition: Disorder characterized by multiple acts of, or attempts at, setting fire to property or other objects, without apparent motive, and by a persistent preoccupation with subjects related to fire and burning. This behaviour is often associated with feelings of increasing tension before the act, and intense excitement immediately afterwards.


Protocole relatif aux préoccupations du peuple irlandais concernant le traité de Lisbonne

Protocol on the concerns of the Irish people on the Treaty of Lisbon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. John Davis: La mesure législative concernera évidemment toutes les espèces d'eau douce inscrites sur la liste, dans diverses catégories, en même temps que leur habitat essentiel, et donc, oui, dans une certaine mesure on répond à vos préoccupations concernant l'eau douce.

Dr. John Davis: The legislation would apply to those species in freshwater areas that come on to the list in various categories and their critical habitat, so in that sense it addresses a number of freshwater issues.


Ma dernière préoccupation concerne, évidemment, le blanchiment d'argent et le fait que les gens peuvent déplacer de l'argent plutôt rapidement partout dans le monde.

The last one, of course, is that it's one of the concerns of money laundering and how people can move money fairly quickly around the world.


Une autre préoccupation concerne évidemment l’appartenance de la Turquie à l’Organisation de la conférence islamique (OCI). L’OCI cite la charia comme fondement des droits humains dans le monde musulman, ce qui est incompatible avec les valeurs occidentales que nous partageons tous au sein de l’Union européenne.

One concern in addition, of course, is Turkey’s membership of the Organisation of the Islamic Conference (OIC), where such common Western values as we all share in the European Union are not evident because the OIC cites Sharia law as a basis for human rights in the Islamic world.


La première, c'est qu'il faut reconnaître que le processus qui a mené à cette entente a contribué au degré d'incertitude dans les marchés financiers mondiaux, ce qui a aggravé une préoccupation concernant les processus politiques au sein des grandes économies des États-Unis et de l'Europe, quoique ce soit pour des raisons différentes en Europe, évidemment.

The first is that it should be recognized that the process through which this agreement was arrived at contributed to the level of uncertainty in global financial markets, compounding a concern about policy processes in major economies in the U.S. and in Europe, although for different reasons in Europe, obviously.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier concerne évidemment la préoccupation des francophones dans notre pays, c'est-à-dire leur importance décroissante relativement à la population totale.

The first is obviously the issue of concern to francophones in this country, which is their declining numbers with respect to the larger population.


La deuxième préoccupation concerne évidemment la réforme générale du système de classification.

The second one is of course the whole reform of the classification system.


- Monsieur le Président, nous nous retrouvons cet après-midi entre États membres mais notre préoccupation concerne évidemment nos amis les pays candidats.

– (FR) Mr President, although we meet together this afternoon as representatives of the Member States , our concern is obviously for our friends, the candidate countries.


- Monsieur le Président, nous nous retrouvons cet après-midi entre États membres mais notre préoccupation concerne évidemment nos amis les pays candidats.

– (FR) Mr President, although we meet together this afternoon as representatives of the Member States , our concern is obviously for our friends, the candidate countries.


Comme M. Chichester le précise fort justement, la principale préoccupation concerne évidemment notre dépendance énergétique et la question qui se pose consiste à savoir comment nous pouvons y remédier. À mon sens, le paquet de mesures envisagées dans le rapport Chichester fournit une aide précieuse en la matière.

The greatest concern, of course, is, as Mr Chichester rightly points out, our energy dependence and the question ‘what can be done about it?’ In my view, therefore, the well-balanced package in the Chichester report offers an excellent helping hand.


Voilà pour ce qui nous concerne. D'autres délégations ont évidemment leurs propres préoccupations sur la déclaration ministérielle.

These are our concerns and other delegations will obviously have their own concerns about the ministerial statement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préoccupation concerne évidemment ->

Date index: 2022-10-24
w