Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessoire fixe
Bien
Bien immeuble par destination
Bien meuble fixé à demeure
Exiger
Immeuble par destination
Inspection par défi
Inspection par défiance
Inspection sur mise en demeure
Installations
Objet fixé à demeure
Sonde gastrique à demeure
Sonde à demeure
Substance préoccupante
être mis en demeure de
être mise en demeure de

Vertaling van "préoccupantes qui demeurent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accessoire fixe | bien (meuble) fixé à demeure | installations | objet fixé à demeure

fixture


sonde à demeure | sonde gastrique à demeure

Einhorn indwelling stomach tube


Union d'associations européennes de demeures historiques [ Union internationale d'associations des demeures historiques ]

Union of European Historic Houses Associations [ International Union of Historic Houses Associations ]


être mis en demeure de [ être mise en demeure de ]

be given formal notice of [ be put on notice to | be noticed formally by ]


Mise en demeure de produire une ou des déclarations de la taxe sur les produits et services [ Mise en demeure de produire une déclaration de la taxe sur les produits et services ]

Demand for Goods and Services Tax Return(s) [ Demand for Goods and Services Tax Return ]


exiger | mettre en demeure (mise en demeure: incitation formelle à exécuter ses obligations)

require (to)




bien immeuble par destination | immeuble par destination | bien meuble fixé à demeure | objet fixé à demeure

fixture | immovable fixture | immovable by destination | immovable by fixture | immoveable by destination




inspection par défi | inspection par défiance | inspection sur mise en demeure

challenge inspection | sudden inspection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant que le fait de s'assurer que l'identification d'une espèce exotique envahissante préoccupante pour l'Union demeure proportionnel et se concentre sur les espèces dont l'inclusion dans la liste de l'Union contribuerait effectivement à prévenir, minimiser ou atténuer les répercussions négatives de ces espèces dans des conditions rentables, a été reconnu comme étant primordial au cours des négociations informelles en trilogue;

F. whereas ensuring that the identification of invasive alien species of Union concern remains proportionate and focuses on species whose inclusion on the Union list would effectively prevent, minimise or mitigate the adverse impact of those species in a cost‑effective manner, was recognised as paramount during the informal trilogue negotiations;


F. considérant que le fait de s'assurer que l'identification d'une espèce exotique envahissante préoccupante pour l'Union demeure proportionnel et se concentre sur les espèces dont l'inclusion dans la liste de l'Union contribuerait effectivement à prévenir, minimiser ou atténuer les répercussions négatives de ces espèces dans des conditions rentables, a été reconnu comme étant primordial au cours des négociations informelles en trilogue;

F. whereas ensuring that the identification of invasive alien species of Union concern remains proportionate and focuses on species whose inclusion on the Union list would effectively prevent, minimise or mitigate the adverse impact of those species in a cost‑effective manner, was recognised as paramount during the informal trilogue negotiations;


En dépit de la récente signature de l’accord de paix, auquel l’UE est associée en tant qu'observateur, la crise humanitaire demeure extrêmement préoccupante.

Despite the recently signed peace agreement, to which the EU is an observer, the humanitarian crisis remains extremely worrying.


H. considérant que s'il a été fait état, le 18 décembre 2013, d'une amélioration de la sécurité, la sûreté de la population civile demeure préoccupante, et considérant que des exécutions extrajudiciaires massives, la prise pour cible d'individus sur le fondement de leur appartenance ethnique et des détentions arbitraires ont été constatées;

H. whereas despite reports on 18 December 2013 of improved security, the safety of civilians remains a concern, and whereas large-scale extrajudicial killings, the targeting of individuals on the basis of their ethnicity and arbitrary detentions have been documented;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que la situation humanitaire est extrêmement préoccupante et que l'accès des secours aux personnes dans le besoin demeure très limité; considérant que les combats et les attaques dont les travailleurs humanitaires et leurs biens sont la cible ont également empêché le personnel humanitaire de se déplacer pour dispenser de l'aide;

M. whereas the humanitarian situation is extremely worrying as there is very little access to the people in need; whereas the fighting and attacks on aid workers and assets, have also prevented humanitarian workers from moving in to offer help;


Cependant, malgré la frustration manifeste exprimée par de nombreux députés qui sont intervenus dans la présente affaire et malgré les questions extrêmement préoccupantes qui demeurent clairement sans réponse selon ces mêmes députés, la présidence est tenue de respecter des paramètres très restreints dans des situations comme celle-ci.

However, despite the obvious frustration expressed by many of the members who have intervened in this case and the profoundly disturbing questions that evidently remain unanswered in view of these same members, the Chair is bound by very narrow parameters in situations such as this one.


Cependant, malgré la frustration manifeste exprimée par de nombreux députés qui sont intervenus dans la présente affaire et malgré les questions extrêmement préoccupantes qui demeurent clairement sans réponse selon ces mêmes députés, la présidence est tenue de respecter des paramètres très restreints dans des situations comme celle-ci.

However, despite the obvious frustration expressed by many of the members who have intervened in this case and the profoundly disturbing questions that evidently remain unanswered in the view of these same members, the Chair is bound by very narrow parameters in situations such as this one.


22. relève qu'en dépit de certains changement positifs du point de vue constitutionnel ou juridique observés dans la région (notamment les progrès concernant l'abolition de la peine de mort, la mise en place de médiateurs ou des éléments de réforme de la procédure judiciaire), la situation demeure dans l'ensemble préoccupante en ce qui concerne les droits de l'homme et l'état de droit;

22. Notes that, although some positive constitutional or legal changes have taken place in the region, (efforts to abolish the death penalty, establishment of ombudsmen, some judicial procedure reforms, etc.), the overall situation in the fields of human rights and the rule of law remains worrying;


Toute une serie d'interrogations pesent toutefois sur l'avenir a moyen terme : - l'economie d'energie : selon les experts de la Commission, si la tendance actuelle caracterisee par des prix du petrole relativement bas se maintient, l'objectif que s'est fixe la Communaute a l'horizon de 1995 ne serait pas atteint. En effet, l'amelioration de l'efficacite energetique pourrait n'atteindre que 15 au lieu de 20% - les transports : a lui seul, ce secteur peut etre determinant pouur les besoins petroliers futurs; - l'evolution de la production d'electricite : si a court terme, les capacites sont satisfaisantes, la mise en chantier de nouvelles centrales devra etre decide pour tenir compte de la demande d'electricite pour le milieu des annees '90; ...[+++]

A number of reflexions arise concerning the medium-term outlook : - energy savings : if the current trend of relatively low oil prices continues, Commission experts do not expect the Community to achieve its objectives for 1995 - energy efficiency may increase only by 15 % and not by 20 % as hoped ; - the transport sector alone may have a decisive impact on future oil requirements ; - trends in electricity generation : although present capacity is sufficient for short-term needs, the construction of new power stations must be decided upon now in order to meet the demand for electricity in the mid-1990s ; - solid fuels : European coal will be subjected to increasing pressure from cheaper imported coal ; - Community oil production : follo ...[+++]


En dépit des nombreuses adaptations apportées au régime des quotas depuis sa création, la situation de certains producteurs prioritaires demeure préoccupante, particulièrement celle des petits agriculteurs, des jeunes agriculteurs, des nouveaux producteurs et des producteurs qui disposent de quotas trop réduits.

In spite of the various adaptations of the regime, the situation of certain priority producers has remained unsatisfactory, particularly small farmers, young farmers, new entrants and the producers with non-viable quotas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préoccupantes qui demeurent ->

Date index: 2021-09-06
w