Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espèce préoccupante
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Produit chimique préoccupant
Propriété préoccupante
Préoccupations
Q
QO
Question
Question ordinaire
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Questions préoccupantes
Substance chimique préoccupante
Substance extrêmement préoccupante
Substance préoccupante

Traduction de «préoccupantes les questions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
préoccupations [ questions préoccupantes ]

issues of concern


substance extrêmement préoccupante

substance of very high concern | SVHC [Abbr.]








substance chimique préoccupante [ produit chimique préoccupant ]

chemical of concern




foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


question | question ordinaire [ Q | QO ]

question | ordinary question
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette situation grève l’économie européenne, rend préoccupante la question de la sécurité et de l’approvisionnement et n’est pas viable d’un point de vue environnemental à long terme.

This places a heavy cost on the European economy, raises concerns about security of supply and, in the long run, is environmentally unsustainable.


La question de la sécurité routière reste préoccupante.

Road safety continues to be a major issue.


Simultanément, la question de la capacité administrative reste préoccupante, malgré les progrès accomplis aussi bien au niveau régional que national. Mais l'expérience qui sera acquise avec la mise en oeuvre réelle des programmes contribuera à renforcer cette capacité.

At the same time, the issue of administrative capacity remains a concern, despite the progress made at both national government and regional level, though experience of actually implementing programmes will help strengthen capacity.


en intensifiant la lutte contre les cancers d'origine professionnelle, qui demeure la première cause de mortalité liée au travail dans l'Union européenne; en aidant les entreprises, en particulier les micro-entreprises et les PME, à se conformer aux règles en matière de santé et de sécurité au travail, et à traiter les questions de plus en plus préoccupantes telles que les troubles musculo-squelettiques et les risques psychosociaux, ainsi que le vieillissement de la population; en supprimant ou en mettant à jour des dispositions dépassées, et en améliorant leur application sur le terrain, en coopération avec les États membres, les part ...[+++]

by stepping up the fight against occupational cancer, which remains the first cause of work-related deaths in the EU; by helping businesses, in particular micro-enterprises and SMEs, to comply with rules on health and safety at work, and to address issues of growing concern such as psychosocial risks, musculoskeletal disorders and ageing; by removing or updating outdated rules and improving enforcement on the ground, in cooperation with Member States, social partners, and stakeholders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous jugeons préoccupantes les questions relatives aux paiements effectués dans le cadre du programme Daphne destiné à lutter contre la violence liée au genre, et nous espérons que, d’année en année, nous constaterons une plus grande sensibilité à ces questions et que la perspective de genre sera véritablement prise en compte dans tous les programmes opérationnels entrepris au niveau européen.

We are concerned about issues relating to payments in the Daphne programme combating gender violence, and we hope that over the years there will be greater sensitivity, and that we will really take the gender perspective into account in each and every one of the operational programmes undertaken in the EU.


Plusieurs participants jugent la question des contrats gaziers à long terme préoccupante, et font valoir que ces contrats sont essentiels au financement des investissements nécessaires pour assurer la sécurité de l'approvisionnement à partir de certains pays tiers.

Several contributors are concerned about the issue of long-term gas contracts, arguing that they are essential for financing the investments needed to secure supply from third countries.


C’est l'une des questions concrètes ; elle n'est pas préoccupante mais il faut s’en occuper immédiatement.

This is one of the practical issues, which should not simply be of concern to us, but which we should attend to immediately.


Je ne peux donc que confirmer ici les réponses antérieures du Conseil à la même question, tout en comprenant fort bien que cette question est particulièrement préoccupante pour celui qui vient de la poser.

I can, therefore, only confirm the previous answers given by the Council to this question, whilst I clearly understand that this issue is a particular concern to Mr Gallagher.


Cette question est d'autant plus préoccupante que le gouvernement de Hongkong ne s'appuie pas sur une majorité démocratiquement élue.

This is all the more worrying because the Hong Kong Government is not based on a democratically elected majority.


- (EN) Monsieur le Président, la question du réchauffement de la planète, bien que n'étant pas encore prouvée de façon indubitable, est des plus préoccupantes pour le monde dans son ensemble et fait fi des frontières nationales.

– Mr President, the issue of global warming, although not yet proven beyond doubt, is of the greatest concern for the world at large and knows no respect for national boundaries.


w