Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute en étant porté
Conduite dans l'incapacité de conduire
Conduite en se trouvant dans l'incapacité de conduire
Conduite en étant dans l'incapacité de conduire
Conduite en état d'ébriété d'un véhicule à moteur
Conduite malgré une incapacité
Document n'étant pas généré automatiquement
Document préparé à la main
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Propriété préoccupante
Substance extrêmement préoccupante
Substance préoccupante

Traduction de «préoccupante étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


document n'étant pas généré automatiquement [ document préparé à la main | document n'étant pas généré au moyen d'un procédé automatisé ]

manual document


substance extrêmement préoccupante

substance of very high concern | SVHC [Abbr.]










conduite malgré une incapacité | conduite dans l'incapacité de conduire | conduite en étant dans l'incapacité de conduire | conduite en se trouvant dans l'incapacité de conduire

driving while unfit to drive


conduite en état d'ébriété d'un véhicule à moteur | conduite d'un véhicule à moteur en étant pris de boisson

driving a motor vehicle with excess alcohol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme les sanctions sont prévues d'avance, les juges n'auront pas le loisir d'établir une sanction appropriée, alors que c'est un rôle qui leur revient dans notre société. La mesure impose donc des sanctions précises — pour la première infraction, 1 000 $; pour la deuxième, jusqu'à 14 jours d'emprisonnement. Ce sont des sanctions considérables, plutôt préoccupantes étant donné la nature du projet de loi.

Imposing the specific sanctions — a first offence, $1,000; and a second offence, up to 14 days in jail — is not insignificant, of course, but it is a concern when we look at the nature of the act.


Monsieur le Président, c'est une question préoccupante, étant donné tout ce qu'on a pu voir de la part de ce gouvernement, particulièrement depuis l'élection de 2011 alors qu'il est devenu majoritaire.

Mr. Speaker, it is very worrisome given everything we have seen with this government, especially after the 2011 election when it obtained a majority.


En dehors de l'UE, la situation est encore plus préoccupante étant donné que les pressions sur la biodiversité continuent d'augmenter.

Outside the EU, the situation is even more worrying as pressures on biodiversity continue to intensify.


J'aimerais rappeler aux sénateurs que, le 24 janvier, la porte-parole de M. Harper a déclaré que notre accord de transfert des prisonniers demeurait inchangé et que les Forces canadiennes, de leur propre chef, avaient modifié sur le terrain la politique en la matière. C'est une question très préoccupante étant donné que les gens scrutent notre traitement des prisonniers pour s'assurer qu'il soit juste.

I would like to remind honourable senators that on January 24 the spokeswoman for Mr. Harper said that our transfer policy and agreement remains unchanged in that the Canadian Forces acted alone in the change of policy in the field in regard to the transferring of prisoners, a subject that is of enormous concern as we are being examined in terms of fair treatment of our prisoners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que le juriste bangladais réputé, activiste des droits de l’homme et rapporteur spécial des Nations unies sur le trafic d’êtres humains, Sigma Huda, a été reconnu coupable au mois de juillet 2007 et a été condamné à 3 ans de prison pour corruption ; considérant que la situation de Mme Huda, qui souffre de graves problèmes de santé, est de plus en plus préoccupante étant donné qu’elle n’est pas autorisée à recevoir de traitement médical spécialisé; considérant que le secrétaire général des Nations unies Ban-Ki a demandé aux autorités du Bangladesh, le 17 juillet 2007, de respecter pleinement les droits fondamentaux de Mm ...[+++]

J. whereas the renowned Bangladeshi lawyer, human rights activist and UN Special Rapporteur on Trafficking in Persons, Sigma Huda, was convicted in July 2007 and sentenced to 3 years in prison on charges of bribery and corruption; whereas there are increasing concerns that Ms Huda, who suffers from severe medical problems, is being denied specialised medical treatment; whereas on 17 July 2007 UN Secretary-General Ban-Ki Moon called on the authorities of Bangladesh to fully respect Ms Huda's fundamental rights,


J. considérant que la juriste bangladaise réputée, activiste des droits de l'homme et rapporteur spécial des Nations unies sur le trafic d'êtres humains, Sigma Huda, a été reconnue coupable de corruption au mois de juillet 2007 et a été condamnée à 3 ans de prison; considérant que la situation de Mme Huda, qui souffre de graves problèmes de santé, est de plus en plus préoccupante étant donné qu'elle n'est pas autorisée à recevoir de traitement médical spécialisé; considérant que le secrétaire général des Nations unies Ban-Ki Moon a demandé aux autorités bangladaises, le 17 juillet 2007, de respecter pleinement les droits fondamentaux ...[+++]

J. whereas the renowned Bangladeshi lawyer, human rights activist and UN Special Rapporteur on Trafficking in Persons, Sigma Huda, was convicted in July 2007 and sentenced to 3 years in prison on charges of bribery and corruption; whereas there are increasing concerns that Ms Huda, who suffers from severe medical problems, is being denied specialised medical treatment; whereas on 17 July 2007 UN Secretary-General Ban-Ki Moon called on the Bangladeshi authorities to fully respect Ms Huda's fundamental rights,


M. Markos Kyprianou, commissaire européen chargé de la santé et de la protection des consommateurs, a déclaré : « La détection de la grippe aviaire en Turquie est très préoccupante étant donné sa proximité avec les frontières de l’Union européenne.

Markos Kyprianou, Commissioner for Health and Consumer Protection said, "The detection of avian influenza in Turkey is very worrying, given its proximity to EU borders.


40. note que le taux d'absorption des fonds durant la période couverte ici s'est légèrement amélioré, mais que la capacité générale de programmation, de gestion opérationnelle et de contrôle financier demeure insuffisante; estime que cette situation est préoccupante, étant donné que la Roumanie devra gérer des fonds toujours croissants au cours des prochaines années dans le cadre de la stratégie de préadhésion, ainsi que des fonds importants après l'adhésion, et souligne que des améliorations sont encore nécessaires dans ce domaine; précise qu'une partie des aides financières de l'Union européenne pourraient être p ...[+++]

40. Notes that there has been a slight improvement in the absorption rate of the pre-accession funds during the reporting period, but that the overall capacity for programming, operational management and financial control remains insufficient; is concerned about this in view of the needs for Romania to administer steadily increasing funds in the next years of the pre-accession strategy and substantial funds after accession; also stresses the need for further improvements in this area; notes that some of the EU financial assistance may be lost if there is not enough proven take-up capacity;


40. note que le taux d'absorption des fonds durant la période couverte ici s'est légèrement amélioré, mais que la capacité générale de programmation, de gestion opérationnelle et de contrôle financier demeure insuffisante; estime que cette situation est préoccupante, étant donné que la Roumanie devra gérer des fonds toujours croissants au cours des prochaines années dans le cadre de la stratégie de préadhésion, ainsi que des fonds importants après l'adhésion, et souligne que des améliorations sont encore nécessaires dans ce domaine; précise qu'une partie des aides financières de l'Union européenne pourraient être p ...[+++]

40. Notes that there has been a slight improvement in the absorption rate of the pre-accession funds during the reporting period, but that the overall capacity for programming, operational management and financial control remains insufficient; is concerned about this in view of the needs for Romania to administer steadily increasing funds in the next years of the pre-accession strategy and substantial funds after accession; also stresses the need for further improvements in this area; notes that some of the EU financial assistance may be lost if there is not enough proven take-up capacity;


39. note que le taux d'absorption des fonds durant la période couverte par le présent rapport s'est légèrement amélioré, mais que la capacité générale de programmation, de gestion opérationnelle et de contrôle financier demeure insuffisante; estime que cette situation est préoccupante, étant donné que la Roumanie devra gérer des fonds toujours croissants au cours des prochaines années dans le cadre de la stratégie de préadhésion, ainsi que des fonds importants après l'adhésion, et souligne que des améliorations sont encore nécessaires dans ce domaine; précise qu'une partie des aides financières de l'Union européenn ...[+++]

39. Notes that there has been a slight improvement in the absorption rate of the pre-accession funds during the reporting period, but that the overall capacity for programming, operational management and financial control remains insufficient; is concerned about this in view of the needs for Romania to administer steadily increasing funds in the next years of the pre-accession strategy and substantial funds after accession; and stresses the need for further improvements in this area; notes that some of the EU financial assistance may be lost if there is not enough proven take-up capacity;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préoccupante étant ->

Date index: 2021-02-12
w