Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Substance préoccupante
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "préoccupante et nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela a mis en lumière l’existence d’une tendance préoccupante en Europe: au lieu de nous rapprocher de l’objectif, nous assistons, depuis qu’il a été fixé (voir plus haut), à une aggravation de la pauvreté. La plupart des États membres utilisent l’un des trois indicateurs mentionnés ci-dessus pour mesurer les progrès réalisés à l’échelle nationale.

It made visible the worrisome trend in European poverty: instead of moving towards the target, we have actually witnessed a rise of poverty since the target was set (see above). To measure progress at national level, most Member States use one of the three indicators mentioned above.


Même si nous traversons une période difficile et préoccupante, nous sommes en train de consolider les fondements de l'Union économique et monétaire.

Even if these are difficult and worrisome days, we are strengthening the groundwork of the Economic and Monetary Union.


D'ores et déjà, nous recevons des informations extrêmement préoccupantes en provenance des collectivités. Elles nous signalent qu'elles sont contraintes, du fait de la crise et de la réduction drastique des budgets publics, de réorganiser leurs services sociaux".

We are already receiving very disturbing news from local and regional authorities drawing our attention to the constraints they face in reorganising their social services as a result of the crisis and drastic public spending cuts".


Mais nous savons aussi naturellement que, face à la situation très préoccupante qui règne au Proche-Orient, suite à la guerre de Gaza – nous en avons discuté aujourd’hui – effectivement, nous avons un problème: nous ne pouvons pas laisser l’Union pour la Méditerranée dans un vide politique.

However we also know, of course, that, faced with the most worrying situation in the Middle East following the war in Gaza – we discussed this today – we do indeed have a problem: we cannot leave the Union for the Mediterranean in a political vacuum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais nous savons aussi naturellement que, face à la situation très préoccupante qui règne au Proche-Orient, suite à la guerre de Gaza – nous en avons discuté aujourd’hui – effectivement, nous avons un problème: nous ne pouvons pas laisser l’Union pour la Méditerranée dans un vide politique.

However we also know, of course, that, faced with the most worrying situation in the Middle East following the war in Gaza – we discussed this today – we do indeed have a problem: we cannot leave the Union for the Mediterranean in a political vacuum.


En conclusion, nous devons nous interroger sérieusement sur l’opportunité ou non de déployer une mission d’observation électorale alors que la situation est des plus préoccupantes en ce qui concerne - comme je l’ai souligné - les conditions dans lesquelles sont amenées à se tenir des élections démocratiques. Nous devons en outre continuer de nous pencher sur les nouvelles évolutions au cours des semaines et des mois à venir.

In conclusion, we need to assess carefully whether it would be advisable to deploy an Election Observation Mission in a context in which there are some serious concerns, which I highlighted, about the conditions for democratic elections, and we need to keep developments under review in the coming weeks and months.


Cela dit, je pense que nous devrions faire preuve de prudence à propos des pouvoirs de réglementation du gouverneur en conseil dans le contexte du projet de loi et à d'autres égards, à cause de la tendance préoccupante, de la tendance préoccupante que nous constatons dans presque tous les projets de loi présentés par le gouvernement libéral au cours des dernières années, en vertu de laquelle on relègue les détails dans les règlements et on laisse les règlements aux bons soins du gouverneur en conseil, plaçant les détails et la régleme ...[+++]

Having made the case, I thought we should be careful in terms of reference to the regulation-making authority of the Governor in Council as it pertains to this bill and others, because of the disturbing trend, the disturbing pattern we've seen developing in virtually every piece of legislation the Liberal government has put forward in recent years in regard to leaving the detail to regulation and leaving the regulation up to the Governor in Council, leaving those details and regulations outside of the purview of Parliament, outside of the critical analysis of members of Parliament, and outside of our ability to have any input to particip ...[+++]


La situation très préoccupante des réserves de poissons ainsi que la situation économique difficile nous indiquent qu'il reste encore énormément de choses à faire ; c'est la problématique sur laquelle nous nous penchons dans la discussion sur le Livre vert.

The parlous state of fish stocks and the economic recession tell us that a great deal still needs to be done, and we are addressing these problems in our debate on the Green Paper.


C'est pour cette raison que les preuves de non respect des libertés et des droits de l'homme fondamentaux telles que celles que nous avons commentées sont particulièrement préoccupantes.

For all these reasons, substantiated cases of infringement of fundamental human rights and freedoms, such as those referred to today, give cause for particular concern.


Cette situation est préoccupante, et même dangereuse. Car elle révèle en tout premier lieu sur quel terrain ô combien glissant nous continuons de nous déplacer lorsqu’il est question d’Europe.

This situation is worrying – dangerous, even, because first and foremost it shows we’re still on shaky ground when talk turns to Europe.


w