Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Bascule depuis la suspension mi-renversée
Calcul au plus tard
Calcul depuis la fin
Calcul à rebours
Chute sur ou depuis les marches
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Propriété préoccupante
Périodes depuis la mise en service
Périodes depuis la mise en service initiale
Substance extrêmement préoccupante
Substance préoccupante
Total cumulé de l'année

Vertaling van "préoccupante depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


périodes depuis la mise en service initiale [ périodes depuis la mise en service ]

cycles since new


substance extrêmement préoccupante

substance of very high concern | SVHC [Abbr.]










calcul à rebours | calcul depuis la fin | calcul au plus tard

backward calculation | backward pass


bascule depuis la suspension mi-renversée

long underswing upstart
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous intéressons également aux budgets de base des universités, dont la situation, comme vous le savez, est jugée préoccupante depuis plusieurs années.

We also have an interest in the core funding of universities, which has been, as you know, an issue of concern for a number of years.


Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré à ce sujet: «La situation est préoccupante: depuis 2008, le nombre de personnes confrontées à la pauvreté ou à l’exclusion sociale a augmenté de 7 millions; ce sont aujourd’hui 125 millions de citoyens de l’Union qui sont menacés par la misère, avec des situations très divergentes d’un État membre à l’autre et de fortes inégalités à l’échelon national.

EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion, László Andor, said: "The situation is challenging: since 2008 there have been 7 million more people living in poverty or social exclusion, which is a total of 125 million more people at risk of destitution today, with a lot of divergence amongst and inequalities within EU countries.


L’insécurité alimentaire et la malnutrition, en particulier dans la province du Sindh, sont très préoccupantes depuis quelque temps, et les inondations les plus récentes de ces deux dernières semaines risquent d’aggraver encore la situation.

Food insecurity and malnutrition, particularly in Sindh province, have been giving rise to serious concern for some time and there is a risk that the new flooding which has occurred over the last two weeks will mean an even more drastic deterioration of the situation.


G. considérant que le taux de chômage, malgré certaines améliorations (pour la première fois depuis 2011, on a enregistré une légère progression des contrats à temps plein), reste historiquement élevé, avec près de 25 millions de personnes sans emploi dans l'Union; que le chômage de longue durée atteint un niveau inquiétant vu que 12 millions de personnes sont sans emploi depuis plus d'un an (en augmentation de 4% par rapport à l'année précédente); que les taux de chômage des jeunes n'ont pas diminué sensiblement (ils n'ont baissé que de 1,9 % par rapport à 2013), atteignant une moyenne européenne de 21,2 %; que 75 % des chômeurs de l ...[+++]

G. whereas, in spite of some improvements (for the first time since 2011 there has been a small increase in full-time contracts), the unemployment rate remains historically high, with nearly 25 million people out of work in the EU; whereas long-term unemployment is worryingly high, and 12 million people have been unemployed for more than a year (up 4 % over the previous year); whereas youth unemployment rates have not decreased significantly (they have only been reduced by 1.9 % compared to 2013), reaching an EU average of 21.2 %; whereas 75% of the long-term unemployed in the EU are under 35 years old; whereas the labour market situation is particularly critical for young peopl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que le taux de chômage, malgré certaines améliorations (pour la première fois depuis 2011, on a enregistré une légère progression des contrats à temps plein), reste historiquement élevé, avec près de 25 millions de personnes sans emploi dans l'Union; que le chômage de longue durée atteint un niveau inquiétant vu que 12 millions de personnes sont sans emploi depuis plus d'un an (en augmentation de 4% par rapport à l'année précédente); que les taux de chômage des jeunes n'ont pas diminué sensiblement (ils n'ont baissé que de 1,9 % par rapport à 2013), atteignant une moyenne européenne de 21,2 %; que 75 % des chômeurs de ...[+++]

G. whereas, in spite of some improvements (for the first time since 2011 there has been a small increase in full-time contracts), the unemployment rate remains historically high, with nearly 25 million people out of work in the EU; whereas long-term unemployment is worryingly high, and 12 million people have been unemployed for more than a year (up 4 % over the previous year); whereas youth unemployment rates have not decreased significantly (they have only been reduced by 1,9 % compared to 2013), reaching an EU average of 21,2 %; whereas 75 % of the long-term unemployed in the EU are under 35 years old; whereas the labour market situation is particularly critical for young peopl ...[+++]


− (EN) Monsieur le Président, la situation du camp d’Ashraf, où vivent 3 500 membres du principal parti d’opposition en Iran, l’Organisation des Moudjahidines du peuple d’Iran, est très préoccupante depuis un certain temps et a fait l’objet de plusieurs résolutions dans cette Assemblée au cours de ces dernières années.

− Mr President, the situation of Camp Ashraf, home to 3 500 members of the main democratic opposition of Iran, the PMOI, has been of great concern for some time and has been the subject of several resolutions in this House in recent years.


− (EN) Monsieur le Président, la situation du camp d’Ashraf, où vivent 3 500 membres du principal parti d’opposition en Iran, l’Organisation des Moudjahidines du peuple d’Iran, est très préoccupante depuis un certain temps et a fait l’objet de plusieurs résolutions dans cette Assemblée au cours de ces dernières années.

− Mr President, the situation of Camp Ashraf, home to 3 500 members of the main democratic opposition of Iran, the PMOI, has been of great concern for some time and has been the subject of several resolutions in this House in recent years.


Bien que la situation au Zimbabwe soit préoccupante depuis un certain temps, l’issue de ces élections et les preuves des violences commises par le gouvernement en place à l’encontre des partisans du MDC de Tsvangirai ont donné une nouvelle dimension à la crise.

Although the situation in Zimbabwe has prompted concern for a while now, the fallout of these elections and evidence of brutal state-sponsored violence against supporters of Tsvangirai's opposition MDC party have brought the crisis to another level.


Le coordonnateur des affaires humanitaires de l'ONU au Soudan estime quant à lui que la situation n'a jamais été aussi préoccupante depuis le début du conflit en 2003.

The UN humanitarian coordinator for the Sudan believes that this is the worse the situation has been since the beginning of the conflict in 2003.


La situation des finances publiques en Hongrie, très préoccupante depuis son adhésion à l’UE en 2004, s’est encore dégradée fortement cette année.

The situation of the Hungarian public finances has been a matter of serious concern since Hungary joined the EU in 2004, but it has worsened this year.


w