Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Vertaling van "préoccupaient pas vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les policiers ont déclaré en se portant à la défense du registre des armes à feu qu'ils ne se préoccupaient pas vraiment des coûts; votre appui est fondé sur le fait qu'il s'agit d'un outil qui pourrait vous être utile.

The police have stated in the defence of the gun registry that it's really not your concern what the costs are; your support is based on the fact that it's a tool you may be able to use.


Dans la situation actuelle, nous estimons que le Canada avait contribué à la formulation d'importantes résolutions grâce à l'ancien premier ministre, Paul Martin, et au député de Mont-Royal, qui ont pu collaborer, aux Nations Unies, avec d'autres chefs politiques et d'autres intervenants qui se préoccupaient vraiment de cette question.

In this situation I believe that Canada ultimately played a role in coming up with what we believe were some fairly important resolutions, with the great assistance of the former prime minister, Paul Martin, and the member for Mount Royal, who were able to work with other world leaders and others who truly cared about this issue with the United Nations.


De plus, les conservateurs ne se préoccupaient pas vraiment de la question de la garde des enfants et ils étaient donc prêts à appuyer le budget initial du gouvernement. Ce n'était pas notre cas.

Also, the Conservatives did not really care about the child care issue, so they were going to support the government's initial budget.


Les personnes qui sont chargées de faire enquête sur ce genre de crimes m'ont dit qu'elles ne se préoccupaient pas vraiment du moyen de défense fondé sur la valeur artistique.

What I'm hearing from people investigating these types of crimes is that they don't go out every day worrying about the artistic merit defence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les représentants du gouvernement et du Bloc ont donné d'autres raisons pour expliquer leur opposition à cette formule, mais elles étaient d'une nature tout à fait différente. lls ne se préoccupaient pas vraiment du mécanisme de la formule ni de la croissance du nombre de députés.

There were a number of other reasons given by government and Bloc members for opposing this particular formula but they were really of an entirely different nature. They were not really concerned about the mechanics of the formula or the growth of the House.




Anderen hebben gezocht naar : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     préoccupaient pas vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préoccupaient pas vraiment ->

Date index: 2022-07-21
w