Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédent
Biais dans les prémisses
Communication d'informations erronées
Communication d'informations inexactes
Condition
Inscription erronée effacée
Prémisse
Prémisse candidate
Prémisse pharmacologique
Prémisses
Prémisses de Banwell
Prémisses décisionnelles de McGregor
Théorie des prémisses décisionnelles
Théorie x - théorie y

Traduction de «prémisse est erronée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
théorie des prémisses décisionnelles [ prémisses décisionnelles de McGregor | théorie x - théorie y ]

Theory X - Theory Y [ theory x - theory y ]


Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Definition: A rapid rate of speech with breakdown in fluency, but no repetitions or hesitations, of a severity to give rise to diminished speech intelligibility. Speech is erratic and dysrhythmic, with rapid jerky spurts that usually involve faulty phrasing patterns.












prémisse | antécédent | condition

premise | condition | antecedent




communication d'informations inexactes | communication d'informations erronées

misreporting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La requérante fait valoir à cet égard que la décision est erronée, en ce que la Commission a estimé que la capitalisation de Airport Handling S.p.A. pouvait constituer une aide d’État incompatible avec le marché et en ce qu’elle a, sur la base de cette prémisse erronée, ouvert la procédure formelle d’examen.

The applicant claims in that regard that the contested decision was wrong in so far as the Commission held that the capitalisation of Airport Handling SpA could represent State aid incompatible with the market and, on the basis of that incorrect assumption, initiated a formal investigation procedure.


La requérante fait valoir que la décision est entachée d’un vice, en ce que la Commission a erronément estimé, sur la base d’un rapport supposé de continuité économique entre les deux sociétés, que Airport Handling S.p.A. est le successeur de SEA Handling et en ce qu’elle a, sur le fondement de cette prémisse erronée, adopté la décision d’ouverture de la procédure formelle d’examen.

The applicant argues that the contested decision is vitiated by the fact that the European Commission wrongly held that Airport Handling SpA was SEA Handling’s successor on the basis of a presumed economic connection between the two companies and, on the strength of that incorrect assumption, adopted the decision to initiate a formal investigation procedure.


L’intégralité de la décision de la Commission est fondée sur la prémisse erronée selon laquelle l’exécution de la sentence du CIRDI constitue une aide d’État au regard du droit de l’Union.

The Commission’s entire decision is based on the incorrect assumption that the execution of the ICSID award constitutes State aid under EU law.


L'arrêt se fonderait sur la prémisse erronée selon laquelle le juge communautaire ne pourrait examiner la confiance légitime que les organes nationaux ont pu créer dans le chef des bénéficiaires.

The judgment under appeal is based on the incorrect assumption that the Community court could not assess the legitimate expectation on the part of the beneficiaries created by the national bodies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Tribunal aurait commis une grave erreur dans la lecture de la communication des griefs du 6 avril 2006 et aurait donc fondé sur une prémisse erronée le rejet du troisième moyen invoqué par Polimeri, tiré de la violation des droits de la défense résultant de la divergence entre la communication des griefs du 6 avril 2006 et la décision concernant les modalités de répartition de la responsabilité entre Polimeri et Syndial.

The General Court made a serious error in law in its understanding of the statement of objections of 6 April 2006 and, as a consequence, based on mistaken premises its rejection of Polimeri’s third plea in law, alleging infringement of the rights of the defence arising from the divergence between the statement of objections of 6 April 2006 and the Decision as regards the manner in which liability was attributed as between Polimeri and Syndial.


La prémisse de base, toute erronée qu’elle soit, perpétue le mythe selon lequel l’emploi est un phénomène gouverné par la demande et par l’employeur.

The basic premise, erroneous though it is, perpetuates the myth that employment is a demand-led, employer-governed phenomenon.


Avant de se précipiter et de trouver des solutions à ce problème, il est important de savoir si les prémisses définissant ce problème sont exactes, et j'ai l'intention de le prouver ce matin, monsieur le président, c'est-à-dire que ces prémisses sont erronées, que les provinces ont des ressources suffisantes à leur disposition, y compris la possibilité de lever des impôts, que les excédents d'Ottawa sont la récompense normale de la vertu budgétaire du gouvernement fédéral et que l'amélioration de la position budgétaire d'Ottawa ne s'e ...[+++]

Now, before we rush to find solutions to that problem, it's important to determine whether the premises that define that problem are in fact correct, and I intend to make the case this morning, Mr. Chairman, that those premises are faulty, that the provinces have adequate resources at their disposal, including room to raise taxes, that Ottawa's surpluses are the proper reward to the federal government for its fiscal virtue, and that Ottawa's improved fiscal position is in no way at the expense of the provinces.


- (EN) Madame la Présidente, tout comme ce rapport se fonde sur une prémisse erronée cherchant à nous convaincre que le terrorisme international est la menace la plus grave pesant sur la communauté démocratique internationale, de la même façon, le concept de «guerre contre la terreur» du président Bush est lui aussi mal fondé.

– Madam President, this report starts from the false premise that international terrorism constitutes the greatest threat to the democratic international community. Likewise, President Bush’s concept of a war on terror is mistaken.


- (EN) Madame la Présidente, tout comme ce rapport se fonde sur une prémisse erronée cherchant à nous convaincre que le terrorisme international est la menace la plus grave pesant sur la communauté démocratique internationale, de la même façon, le concept de «guerre contre la terreur» du président Bush est lui aussi mal fondé.

– Madam President, this report starts from the false premise that international terrorism constitutes the greatest threat to the democratic international community. Likewise, President Bush’s concept of a war on terror is mistaken.


Je le répète, les Irlandais ne devraient pas écouter ceux qui mettent en garde contre le militarisme car c'est une prémisse erronée.

Again people in Ireland should not listen to those who preach about militarism, for this is a false premise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prémisse est erronée ->

Date index: 2022-01-01
w