Ce n'est donc pas en raison du fait qu'elle serait en désaccord avec le contenu des amendements concernant ces points q
ue la Commission ne peut pas les appuyer aujourd'hui, seu
lement il me semble prématuré d'en traiter dans le cadre de deux initiatives qui visent seulement le financement du dévelo
ppement du SIS II. Nous aurons l'occasion de reparler sur ces thèmes et de trancher, le moment venu, sur la base de propositions législa
...[+++]tives.
The reason that the Commission cannot support the amendments on these points today is not that we disagree with their content, but simply that to me it seems premature to deal with them within the framework of the two initiatives which are aimed solely at the funding of the development of the SIS II. We will have the opportunity to discuss these issues again and to make decisions, when the time comes, on the basis of legislative proposals.