11. Le fait que l’application obligatoire de commissions d’interchange sur les prélèvements rejetés doive viser à imputer les coûts à la partie à l’origine de l’erreur signifie-t-il que ces commissions peuvent aller dans les deux sens, en fonction de la banque fautive?
11. Does the requirement that interchange fees applied for rejected direct debit transactions shall be aimed at allocating costs to the party that has caused the error mean that inter bank fees can go in two directions, dependent on which bank made the error?