Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1998
Déversement d'hydrocarbures
Déversement de pétrole
Entretenir un préjugé nourrir un préjugé
Hydrocarbures accidentellement répandus
I
Inégalités entre les femmes et les hommes
Marée noire
Ne pas préjuger la possibilité d'appliquer
Parti pris sexiste
Personne qui a des préjugés de classe
Préconceptions sexistes
Préjuger de qc
Préjugé lié au genre
Préjugé sexiste
Préjugés contre les femmes
Préjugés contre les hommes
Préjugés sexistes
Présupposés sexistes
Répandus dans la région
Sept mythes répandus au sujet des recommandations
Stéréotypes de genre
Stéréotypes sexistes

Vertaling van "préjugés répandus dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
inégalités entre les femmes et les hommes | parti pris sexiste | préconceptions sexistes | préjugés contre les femmes | préjugés contre les hommes | préjugés sexistes | présupposés sexistes | stéréotypes de genre | stéréotypes sexistes

gender bias


entretenir un préjugé nourrir un préjugé

hold a prejudice


préjugé sexiste [ parti pris sexiste | préjugé lié au genre ]

gender bias


déversement de pétrole | déversement d'hydrocarbures | hydrocarbures accidentellement répandus | marée noire

discharged hydrocarbons | oil pollution | oil spill




Sept mythes répandus au sujet des recommandations

Seven Myths About Recommendations


ne pas préjuger la possibilité d'appliquer

be without prejudice to the applicability






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. considérant que la loi sur la protection des femmes contre la violence conjugale de 2005 n'est pas mise en œuvre de manière efficace, et considérant que les préjugés répandus à l'encontre des femmes dans la police, le système judiciaire, le monde médical et la classe politique ne permettent pas de rendre la justice;

H. whereas the Protection of Women from Domestic Violence Act of 2005 lacks effective implementation, and whereas the pervasive prejudice against women in the police, the legal system, the medical establishment and the political class impedes the dispensing of justice;


H. considérant que la loi sur la protection des femmes contre la violence conjugale de 2005 n'est pas mise en œuvre de manière efficace, et considérant que les préjugés répandus à l'encontre des femmes dans la police, le système judiciaire, le monde médical et la classe politique ne permettent pas de rendre la justice;

H. whereas the Protection of Women from Domestic Violence Act of 2005 lacks effective implementation, and whereas the pervasive prejudice against women in the police, the legal system, the medical establishment and the political class impedes the dispensing of justice;


H. considérant que la loi sur la protection des femmes contre la violence conjugale de 2005 n'est pas mise en œuvre de manière efficace, et considérant que les préjugés répandus à l'encontre des femmes dans la police, le système judiciaire, le monde médical et la classe politique ne permettent pas de rendre la justice;

H. whereas the Protection of Women from Domestic Violence Act of 2005 lacks effective implementation, and whereas the pervasive prejudice against women in the police, the legal system, the medical establishment and the political class impedes the dispensing of justice;


2. reconnaît que les communautés roms sont victimes de discriminations et/ou de préjugés répandus dans plusieurs États membres et que cette situation est aggravée par l'actuelle crise économique et financière, qui se traduit par des pertes d'emplois; souligne que l'intégration de la population rom relève de la responsabilité de tous les États membres et des institutions de l'Union; invite les États membres à coopérer pleinement avec l'Union et les représentants de la population rom pour élaborer des politiques intégrées, utilisant toutes les ressources financières de l'Union mises à disposition dans le cadre des Fonds structurels, nota ...[+++]

2. Recognises that Roma communities face discrimination and/or frequent prejudice in several Member States and that this situation is exacerbated by the current economic and financial crisis, resulting in loss of employment; stresses that the inclusion of the Roma population is both the responsibility of all the Member States and the EU institutions; calls on the Member States to fully cooperate with the EU and representatives of the Roma population in setting up integrated policies, making use of all the EU financial resources available under the EU funds, and in particular under the ERDF, ESF and EAFRD, to promote Roma inclusion at n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. reconnaît que les communautés roms sont victimes de discriminations et/ou de préjugés répandus dans plusieurs États membres et que cette situation est aggravée par l'actuelle crise économique et financière, qui se traduit par des pertes d'emplois; souligne que l'intégration de la population rom relève de la responsabilité de tous les États membres et des institutions de l'Union; invite les États membres à coopérer pleinement avec l'Union et les représentants de la population rom pour élaborer des politiques intégrées, utilisant toutes les ressources financières de l'Union mises à disposition dans le cadre des Fonds structurels, nota ...[+++]

2. Recognises that Roma communities face discrimination and/or frequent prejudice in several Member States and that this situation is exacerbated by the current economic and financial crisis, resulting in loss of employment; stresses that the inclusion of the Roma population is both the responsibility of all the Member States and the EU institutions; calls on the Member States to fully cooperate with the EU and representatives of the Roma population in setting up integrated policies, making use of all the EU financial resources available under the EU funds, and in particular under the ERDF, ESF and EAFRD, to promote Roma inclusion at n ...[+++]


Notre Cour a souligné récemment dans R. c. Williams, [1998] 1 R.C.S. 1128, au par. 58, que les préjugés contre les Autochtones sont largement répandus au Canada, et qu'»[i]l y a une preuve que ce racisme largement répandu s'est traduit par une discrimination systémique dans le système de justice pénale».

As this Court recently noted in R. v. Williams, [1998] 1 S.C.R. 1128, at para. 58, there is widespread bias against aboriginal people within Canada, and " [t]here is evidence that this widespread racism has translated into systemic discrimination in the criminal justice system" .


Que peut-on rigoureusement en conclure, en laissant de côté les préjugés, les truismes et les facilités trop souvent répandus dans certains groupes de droite peu préoccupés par la rigueur scientifique?

What can be rigorously concluded, setting aside all prejudices, truisms, and gratuitous generalizations that are too often being disseminated by certain right-wing groups that are not in the slightest concerned with scientific rigour?


En examinant ce qu'on appelle la «géographie de la torture», on constate qu'il y a une corrélation claire entre la torture et les préjugés répandus à l'égard de certains groupes.

In examining what is called the geography of torture, one can see that there is a clear correlation between torture and prejudice against certain groups.


Contrairement aux préjugés largement répandus dans notre société, le harcèlement criminel est une forme de criminalité complexe dont huit victimes sur dix sont des femmes et neuf accusés sur dix sont des hommes.

Contrary to preconceptions widely held in our society, criminal harassment is a complex form of crime, with eight victims out of ten being women and nine out of ten of those charged in cases being men.


w