Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entretenir un préjugé nourrir un préjugé
Inégalités entre les femmes et les hommes
Ne pas préjuger la possibilité d'appliquer
Parti pris sexiste
Personne qui a des préjugés de classe
Préconceptions sexistes
Préjuger de qc
Préjugé
Préjugé lié au genre
Préjugé sexiste
Préjugés contre les femmes
Préjugés contre les hommes
Préjugés sexistes
Présupposés sexistes
Sembler diriger
Sembler être responsable
Stéréotypes de genre
Stéréotypes sexistes

Traduction de «préjuger ou sembler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inégalités entre les femmes et les hommes | parti pris sexiste | préconceptions sexistes | préjugés contre les femmes | préjugés contre les hommes | préjugés sexistes | présupposés sexistes | stéréotypes de genre | stéréotypes sexistes

gender bias


entretenir un préjugé nourrir un préjugé

hold a prejudice


préjugé sexiste [ parti pris sexiste | préjugé lié au genre ]

gender bias


sembler diriger

apparently have control of [ apparently have management of ]






ne pas préjuger la possibilité d'appliquer

be without prejudice to the applicability






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La seconde contrainte porte sur les communications émanant du ministère des transports des États-Unis: l'agence ne peut préjuger ou sembler préjuger les questions traitées – autrement dit, formuler des conclusions avant que le dossier examiné soit prêt et qu'une décision finale ait été rendue publique.

The second constraint involves communications from, rather than to, the DOT: the agency cannot demonstrate or appear to demonstrate ‘prejudgment’ of the issues — that is, articulating a conclusion before the record in the case is ripe and a final decision has been publicly released.


La seconde contrainte porte sur les communications émanant du ministère des transports des États-Unis: l'agence ne peut préjuger ou sembler préjuger les questions traitées – autrement dit, formuler des conclusions avant que le dossier examiné soit prêt et qu'une décision finale ait été rendue publique.

The second constraint involves communications from, rather than to, the DOT: the agency cannot demonstrate or appear to demonstrate ‘prejudgment’ of the issues — that is, articulating a conclusion before the record in the case is ripe and a final decision has been publicly released.


Bien qu’il puisse sembler prématuré de préjuger des mesures concrètes de coopération prises au titre de la PEV, dans la mesure où les rapports nationaux doivent encore être finalisés et où aucune décision n’a été prise concernant les plans d’action à établir éventuellement, la Commission prend malgré tout bonne note des commentaires formulés par le député.

Prejudging the concrete cooperation measures under the ENP could seem premature, as the Country Reports are indeed yet to be finalised and no decision has been taken as of yet to establish Action Plans.


Cela peut sembler un paradoxe aux Canadiens qui continuent de cultiver ces préjugés au sujet des policiers, mais les hommes et les femmes qui composent les forces de police d'aujourd'hui reconnaissent les droits fondamentaux qui sont accordés à tous les Canadiens.

It may seem a paradox to Canadians who continue to hold preconceived notions about police officers, but the men and women of 20th century policing recognize the fundamental rights afforded to all Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préjuger ou sembler ->

Date index: 2024-10-10
w