8. souligne que le niveau d'emploi reste, dans certaines régions, en dessous de 60 % et que certaines régions se situent entre 20 et 25 % en deçà de leurs objectifs nationaux, cette situation pénalisant en particulier les jeunes, les femmes, les personnes â
gées, les personnes devant prendre soin de membres de leur famille et les personnes handicapées; met en évidence que certaines me
sures de crise sont préjudiciables à la cohésion et ont fondamentalement accru les inégalités dans l'Union européenne; souligne que le fait de conserv
...[+++]er l'emploi des groupes à risque ou de leur créer des possibilités d'emploi nécessite des mesures ciblées relatives à la création d'emplois, aux possibilités de formations et à la conservation de l'emploi; souligne que dans certaines régions isolées, les générations sont frappées l'une après l'autre par le chômage, qui menace d'autant plus les communautés marginalisées; 8. Stresses that employment in some regions remains below 60 % and that some regions are missing their national targets by a factor of 20-25 %, which is having a particularly adverse effect on young people, women, older people, carers and people with disabilities; stresses
that certain crisis measures have had an adverse effect on cohesion and have fundamentally increased inequalities in the EU; stresses that keeping high-risk groups in employment or creating employment options for them requires targeted measures addressing job creation, training opportunities and job retention; stresses that unemployment has been a feature of certain
...[+++] isolated settlements for generations, and this poses a particular threat to marginalised communities;