L’introduction de nouvelles normes plus élevées en utilisant la notion de "préjudice très important" au lieu de "préjudice important" dans le domaine des biens, a pour conséquence, par le biais de cette nouvelle définition, de créer une incertitude, un affaiblissement possible de notre position de négociation sur ce point dans le cadre des négociations de suivi des accords de Doha et une discrimination des entreprises de fournitures de services par rapport aux entreprises de production (amendements 9, 25, 26, 38).
– a new and higher standard through substituting ‘significant material injury’ for ‘material injury’ in the area of goods, resulting in uncertainty due to the new definition, as well as the potential weakening of our negotiating position on this point at the Doha follow-up negotiations, and discrimination in favour of the service sector to the detriment of the manufacturing sector (Amendments Nos 9, 25, 26, 38);