3. Les allégations nutritionnelles qui ont été employées dans un État membre avant le 1 janvier 2005 conformément aux dispositions nationales qui leur sont applicables et qui ne figurent pas à l'annexe peuvent continuer à être utilisées jusqu'au .**, sous la responsabilité des exploitants du secteur alimentaire et sans préjudice de l'adoption des mesures de sauvegarde visées à l'article 23.
3. Nutrition claims which have been used in a Member State before 1 January 2005 in compliance with national provisions applicable to them and which are not included in the Annex, may continue to be used until . under the responsibility of food business operators and without prejudice to the adoption of safeguard measures as referred to in Article 23.