Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul d'un préjudice
Causer préjudice à
Causer un préjudice
Causer un préjudice à
Dommage causé à la concurrence
Détermination d'un préjudice
Faire préjudice
Faire subir un préjudice à
Indemnisation du préjudice subi
Indemnisation pour un préjudice subi
Léser
Porter atteinte
Porter atteinte à
Porter préjudice
Porter préjudice à
Préjudice
Préjudice causé à la concurrence
Préjudice d'ordre juridique
Préjudice financier
Préjudice indirect
Préjudice juridique
Préjudice pour la concurrence
Préjudice pécuniaire
Préjudice secondaire
Préjudice à la concurrence
Quantification d'un préjudice
Réparation financière d'un préjudice
Sérieux préjudice
Tort causé à la concurrence

Traduction de «préjudice exagéré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
léser [ causer préjudice à | causer un préjudice à | faire subir un préjudice à | porter préjudice à | porter atteinte à ]

prejudice


causer un préjudice | faire préjudice | porter atteinte | porter préjudice

prejudice


détermination d'un préjudice | quantification d'un préjudice | calcul d'un préjudice

loss quantification


préjudice juridique | préjudice d'ordre juridique | préjudice

loss of rights


réparation financière d'un préjudice [ indemnisation pour un préjudice subi | indemnisation du préjudice subi ]

compensation for loss suffered


tort causé à la concurrence [ préjudice à la concurrence | préjudice pour la concurrence | préjudice causé à la concurrence | dommage causé à la concurrence ]

injury to competition


préjudice indirect | préjudice secondaire

consequential injury


préjudice financier | préjudice pécuniaire

economic damage | financial damage | financial harm | injury to economic interest | pecuniary detriment




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, si le ministre du Travail se retrouve inondé sous les doléances d'employeurs qui estiment subir un préjudice exagéré du fait qu'un travailleur essentiel s'est porté volontaire pour agir comme réserviste, nous allons nous montré attentifs et nous pourrions proposer des règlements.

For example, if the Minister of Labour begins to be inundated by representations by employers that they are feeling undue hardship because a critical person is volunteering to go on reservist leave, we will be monitoring that and then perhaps proposing regulations.


Donc, je ne pense pas que l'on puisse exagérer le préjudice que le gouvernement a fait au système de santé en abandonnant cette stratégie.

Therefore, I don't think you can exaggerate how much damage the abandonment of it by this government does to the health care system.


Vous devrez m'expliquer de nouveau pourquoi vous croyez que la modification peut—sans trop exagérer—porter préjudice à votre position juridique et constitutionnelle future en ce qui concerne ces questions de recours en vertu de la charte.

You'll have to explain to me again why you believe the amendment before us possibly—not to put it too strongly—prejudices your future legal and constitutional position on those matters on some litigation under the charter.


L’écologie exagérément idéologique court toujours le risque de diminuer les chances d’atteindre des résultats tangibles et de provoquer un préjudice à l’encontre de l’environnement.

Overly ideological environmentalism always runs the risk of making tangible results less likely, resulting in harm being done to the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous voulons faire en sorte que les travailleurs ne subissent pas de préjudice exagéré lorsque l'entreprise où ils sont employés connaît des difficultés.

We want to ensure workers do not face undue hardship if the business or enterprise, where they are employed runs into difficulty.


On peut difficilement exagérer le préjudice que cela a causé.

It is difficult to overstate the damage this has caused.


On peut difficilement exagérer le préjudice que cela a causé.

It is difficult to overstate the damage this has caused.


Les vaccinations éventuelles doivent se faire de telle sorte que les pays dans lesquels il n’y a ni contamination, ni maladies, ne subissent pas de préjudices exagérés.

The EU should embark on an eventual vaccination programme so that countries free of infection and disease do not have to unduly suffer.


w