Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concept par exemples
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage empirique de concept par exemples
Apprentissage par des exemples
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Base d'exemples
Calcul d'un préjudice
Causer préjudice à
Causer un préjudice
Causer un préjudice à
Colite muqueuse F54 et K58.-
Corpus d'exemples
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Détermination d'un préjudice
Ensemble d'exemples
Ensemble d'instances
Faire préjudice
Faire subir un préjudice à
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Léser
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Porter atteinte
Porter atteinte à
Porter préjudice
Porter préjudice à
Psychose SAI
Quantification d'un préjudice
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "préjudice des exemples " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]

learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


ensemble d'exemples [ base d'exemples | corpus d'exemples | ensemble d'instances ]

database of examples [ example set ]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présen ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspecific or cha ...[+++]


léser [ causer préjudice à | causer un préjudice à | faire subir un préjudice à | porter préjudice à | porter atteinte à ]

prejudice


causer un préjudice | faire préjudice | porter atteinte | porter préjudice

prejudice


détermination d'un préjudice | quantification d'un préjudice | calcul d'un préjudice

loss quantification


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il entend trouver une solution à tous les obstacles au commerce et éliminer les préjudices (par exemple des marges bénéficiaires réduites dans le marché de l’UE) ou effets commerciaux défavorables (par exemple des pertes économiques subies sur les marchés à l’exportation) découlant de ces obstacles.

It seeks to find a solution to any obstacle to trade and to eliminate injury (e.g. reduced profit margins in the EU market) or adverse trade effects (e.g. economic losses on export markets) resulting from such barriers.


Il entend trouver une solution à tous les obstacles au commerce et éliminer les préjudices (par exemple des marges bénéficiaires réduites dans le marché de l’UE) ou effets commerciaux défavorables (par exemple des pertes économiques subies sur les marchés à l’exportation) découlant de ces obstacles.

It seeks to find a solution to any obstacle to trade and to eliminate injury (e.g. reduced profit margins in the EU market) or adverse trade effects (e.g. economic losses on export markets) resulting from such barriers.


Cette probabilité peut, par exemple, être étayée par la preuve de la continuation du dumping et du préjudice ou par la preuve que l'élimination du préjudice est totalement ou partiellement imputable à l'existence de mesures ou encore par la preuve que la situation des exportateurs ou les conditions du marché, sont telles qu'elles impliquent la probabilité de nouvelles pratiques de dumping préjudiciable.

Such likelihood may, for example, be indicated by evidence of continued dumping and injury or evidence that the removal of injury is partly or solely due to the existence of measures or evidence that the circumstances of the exporters, or market conditions, are such that they would indicate the likelihood of further injurious dumping.


Cette probabilité peut, par exemple, être étayée par la preuve de la continuation du dumping et du préjudice ou par la preuve que l'élimination du préjudice est totalement ou partiellement imputable à l'existence de mesures ou encore par la preuve que la situation des exportateurs ou les conditions du marché sont telles qu'elles impliquent la probabilité de nouvelles pratiques de dumping préjudiciable.

Such likelihood may, for example, be indicated by evidence of continued dumping and injury or evidence that the removal of injury is partly or solely due to the existence of measures or evidence that the circumstances of the exporters, or market conditions, are such that they would indicate the likelihood of further injurious dumping.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fins de l'application de l'article 1er, point 2 b), de la directive 2003/6/CE, et sans préjudice des exemples cités au deuxième alinéa de ce point 2, les États membres veillent à ce que les autorités compétentes et les participants au marché, lorsqu'ils examinent des opérations ou des ordres, prennent en considération les signaux suivants, qui ne forment pas une liste exhaustive et ne doivent pas être considérés comme constituant en eux-mêmes une manipulation de marché:

For the purposes of applying point 2(b) of Article 1 of Directive 2003/6/EC, and without prejudice to the examples set out in the second paragraph of point 2 thereof, Member States shall ensure that the following non-exhaustive signals, which should not necessarily be deemed in themselves to constitute market manipulation, are taken into account when transactions or orders to trade are examined by market participants and competent authorities:


Aux fins de l'application de l'article 1er, point 2 a), de la directive 2003/6/CE, et sans préjudice des exemples cités au deuxième alinéa de ce point 2, les États membres veillent à ce que les autorités compétentes et les participants au marché, lorsqu'ils examinent des opérations ou des ordres, prennent en considération les signaux suivants, qui ne forment pas une liste exhaustive et ne doivent pas être considérés comme constituant en eux-mêmes une manipulation de marché:

For the purposes of applying point 2(a) of Article 1 of Directive 2003/6/EC, and without prejudice to the examples set out in the second paragraph of point 2 thereof, Member States shall ensure that the following non-exhaustive signals, which should not necessarily be deemed in themselves to constitute market manipulation, are taken into account when transactions or orders to trade are examined by market participants and competent authorities:


7. fait cependant remarquer que, s’agissant du FEOGA, le montant du préjudice est, sur une période prolongée, en net recul, alors qu’une augmentation sensible apparaît dans le domaine des Fonds structurels; fait ainsi observer que le montant du préjudice notifié dans le domaine du FEOGA s’élevait encore à 474,6 millions d’euros en 2000 par exemple, tandis qu’il ne s’établissait qu’à 114,2 millions d’euros pour les Fonds structurel ...[+++]

7. Highlights the fact, however, that taken over a longer period the trend in losses in the EAGGF area is clearly downwards, whereas in the area of the Structural Funds a substantial increase has been seen; in 2000, for example, the loss reported in the EAGGF area still totalled EUR 474.6 m, whereas the loss in the area of the Structural Funds in the same year totalled no more than EUR 114.2 m; since then, the proportions of the frauds statistics accounted for by the two areas have almost been reversed;


7. fait cependant remarquer que, s'agissant du FEOGA, le montant du préjudice est, sur une période prolongée, en net recul, alors qu'une augmentation sensible apparaît dans le domaine des Fonds structurels; fait ainsi observer que le montant du préjudice notifié dans le domaine du FEOGA s'élevait encore à 474,6 millions d'EUR en 2000 par exemple, tandis qu'il ne s'établissait qu'à 114,2 millions d'EUR pour les Fonds structurels au ...[+++]

7. Highlights the fact, however, that taken over a longer period the trend in losses in the EAGGF area is clearly downwards, whereas in the area of the Structural Funds a substantial increase has been seen; in 2000, for example, the loss reported in the EAGGF area still totalled EUR 474,6 million, whereas the loss in the area of the Structural Funds in the same year totalled no more than EUR 114,2 million; since then, the proportions of the frauds statistics accounted for by the two areas have almost been reversed;


3. fait cependant remarquer que s'agissant du FEOGA, le montant du préjudice est, sur une période prolongée, en net recul, alors qu'une augmentation sensible apparaît dans le domaine des fonds structurels; fait ainsi observer que le montant du préjudice notifié du FEOGA s'élevait encore à 474,6 millions EUR en 2000 par exemple, tandis qu'il ne s'établissait qu'à 114,3 millions EUR pour les fonds structurels au titre de la même ann ...[+++]

3. Notes, however, that taken over a longer period the trend in the area of the EAGGF is clearly downward, whereas in the area of the Structural Funds a substantial increase has been seen; in the year 2000, for example, the loss reported in the area of the EAGGF still totalled EUR 474.6 million, whereas the loss in the area of the Structural Funds in the same year totalled no more than EUR 114.3 million; since then, the proportions of the fraud statistics accounted for by the two areas have almost been reversed;


La probabilité d'un tel préjudice s'accroît parce que, avec les nouvelles technologies (par exemple, l'internet) et la libéralisation des marchés (par exemple, ceux du gaz et de l'électricité), un grand nombre d'infrastructures font partie d'un réseau plus large.

This is becoming increasingly likely as new technologies (e.g. the Internet) and market liberalisation (e.g. in electricity and gas supply) mean that much infrastructure is part of a larger network.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préjudice des exemples ->

Date index: 2021-08-18
w