Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préjudice certain puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dans l'affaire de : Certaines boissons de malt originaire des États-Unis d'Amérique (préjudice)

In the matter of: Certain malt beverages from the United States of America (Injury)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quoi qu'il en soit, même si la méthode proposée par la partie intéressée avait été acceptée et si les données des producteurs de l'Union transformant des poissons vivants avaient été ajoutées aux données des producteurs de poissons vivants de l'Union, et même à supposer que cela eût entraîné une surestimation de certains indicateurs de préjudice tels que le volume de production, le volume des ventes, les capacités de production et l'emploi, cela ne changerait rien aux tendances observées durant la période considérée, puisque les volumes reprodu ...[+++]

In any event, even if the methodology suggested by the interested party would have been accepted and the data from the Union producers which were processing live fish was added to the data from Union producers of live fish, and even if this would lead to the overstatement of some of the injury indicators such as production volume, sales volumes, production capacity and employment they would still show the same trends over the period considered because the volumes reproduced by the processing industry are linked with the production volumes of the live fish.


Certaines des autres régions peuvent également avoir l'impression qu'on leur porte préjudice si l'on regarde l'emplacement de ces réseaux, puisqu'on en compte onze en Ontario, quatre au Québec, deux en Colombie- Britannique, un au Manitoba, un en Alberta et aucun au Canada atlantique.

Some of the other regions might feel equally ill done by when they look at the locations of these networks because there are 11 in Ontario, four in Quebec, two in British Columbia, one in Manitoba, one in Alberta and none in Atlantic Canada.


Par ailleurs, certaines parties ont fait valoir que la réapparition du préjudice était peu probable en l'espèce en cas d'expiration des mesures puisque, grâce à sa structure (concentration et intégration verticale), l'industrie de l'Union est protégée des effets des importations.

Furthermore, some parties argued that the recurrence of injury in this case is unlikely if the measures were to expire, given that thanks to its structure (concentration and vertical integration) the Union industry is shielded from the effects of the imports.


Je dirais que l'initiative législative, telle qu'elle est envisagée à l'heure actuelle, est assez mal conseillée tant en fait qu'en droit, puisque mon argumentaire — je ferai valoir certains points au cours de cette allocution — mettra en valeur le fait que, entre autres, cela contreviendra à des normes et à des principes de droit bien établis qu'on apprend dans les premières années en faculté de droit, par exemple, l'insaisissabilité des montants obtenus en compensation du préjudice ...[+++]

I would say that the legislation, as it stands right now, is rather ill-advised both factually and legally, since my argument—I will bring up some points during this speech—will show that this would contravene some well-established legal norms and principles that one learns in the early years of law school, for example, the non-seizability of money received in compensation for physical harm.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ne souffriront d’aucun désavantage concurrentiel ni d’aucun préjudice économique puisque nous savons qu’ils produisent ce type de baromètres sans utiliser de mercure depuis un certain temps.

They will not suffer any competitive disadvantage or economic harm, since we know that they have been manufacturing this kind of barometer without using mercury for some time.


Ils ne souffriront d’aucun désavantage concurrentiel ni d’aucun préjudice économique puisque nous savons qu’ils produisent ce type de baromètres sans utiliser de mercure depuis un certain temps.

They will not suffer any competitive disadvantage or economic harm, since we know that they have been manufacturing this kind of barometer without using mercury for some time.


La Commission précise à cet égard que si les procédures de règlement (amiable, arbitrale ou contentieuse) entre DSB et AnsaldoBreda sur les retards de livraison aboutissent à reconnaître certains préjudices pour DSB, si ces préjudices concernent le recours à du matériel roulant de remplacement en location et si des compensations de la part d’AnsaldoBreda sont décidées à cet effet, ces compensations devront alors être reversées à l’État danois puisqu’il en a assumé le coût au travers des contrats complémentaires.

The Commission points out in this respect that if the settlement procedures (out of court, by arbitration or by litigation) between DSB and Ansaldobreda concerning the delays in delivery lead to the recognition of certain losses for DSB, if those losses concern the use of hired replacement rolling stock and if compensation is paid by Ansaldobreda to cover these, such compensation will have to be paid back to the Danish State because it bore the cost via the additional contracts.


Cet utilisateur a répondu au questionnaire en déclarant qu’il était d’accord pour mettre un terme aux flux d’importations à bas prix en provenance des États-Unis, car ces importations faussent la concurrence dans la Communauté, ce qui fait subir un préjudice aux entreprises de production et de vente de diesel, puisque certains concurrents qui n’hésitent pas à acheter ce produit à bas prix bénéficient d’un avantage concurrentiel déloyal par rapport à ceux qui s’en abstiennent.

This user submitted a questionnaire response by which it stated that it is in favour of putting an end to the flows of cheap USA imports, because they create distortions of competition in the Community which causes injury to the companies in charge of manufacture and sale of diesel, since certain competitors that do not refrain from buying this cheap priced product have an unfair competition advantage when compared to those that refrain from doing so.


De plus, la nouvelle règle adoptée en 1999, qui donne la priorité à des projets supérieurs à 500 000 euros, leur cause un préjudice certain puisque leurs projets sont beaucoup plus modestes.

Furthermore, the new rule adopted in 1999 giving priority to projects worth more than EUR 500 000 is placing such organisations at a definite disadvantage since their projects are much more modest in scale.


Cette situation impose une conclusion de la plus haute importance : au lieu de porter préjudice à la libre concurrence, les mesures fiscales proposées par la Commission sont destinées au contraire à donner leur chance aux entrepreneurs des îles Canaries ou, mieux, à certains d’entre eux, puisque les mesures fiscales proposées n’ont pas de caractère général et systématique.

This situation forces us to draw a conclusion of paramount importance, which is the following: instead of being harmful to free competition, the tax measures proposed by the Commission are designed to level out conditions for competition. This is the only way we will be able to guarantee genuine equality of opportunity for Canarian industrial operators or, rather, for some of them, provided that the tax measures proposed are not universal and systematic.




D'autres ont cherché : préjudice certain puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préjudice certain puisque ->

Date index: 2023-04-30
w