Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La «Suite» Beaucoup plus que des logiciels
Rôle beaucoup plus effacé

Vertaling van "préjudice beaucoup plus " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.




La «Suite» : Beaucoup plus que des logiciels

The Suite Much More than Just Software


Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela nous paraît absolument nécessaire. Nous sommes frappés, comme de récents événements vous l'ont en particulier appris, et comme je l'ai indiqué dans mes remarques, par le fait que la commission américaine du commerce international, se basant sur un critère de préjudice beaucoup plus sévère, ait pu conclure que l'importation de certains produits était préjudiciable aux États-Unis alors qu'il était impossible de trouver la moindre trace de préjudice lié à l'importation des mêmes produits au Canada; pourtant, compte tenu de la taille relative de l'industrie de nos deux pays, l'effet sur celle-ci a été à peu près le même.

And we are struck, as you know from recent events in particular, and as I indicated in my remarks, at how the U.S. International Trade Commission, on a much tougher injury standard, could find evidence of injury for certain products in the U.S. when the injury could not be found for those same products in Canada, and yet the impact on the industry was much the same, taking into account the relative sizes.


S'il est vrai que la répartition des ressources se fonde sur une évaluation du préjudice causé à la société, et je crois que vous avez dit que cela faisait partie de votre travail, alors il est incontestable que toutes les preuves montrent que l'alcool et le tabac entraînent un préjudice beaucoup plus élevé.

If it's true that the allocation of resources is based on an assessment of the harms that are caused to society, and I think you said that's part of the work you do, then there's no question that there's so much evidence that shows us that the impact of alcohol and tobacco is far greater.


Si le tabac provenait de la culture biologique et si l’alcool n’était pas vanté comme un aphrodisiaque, on pourrait sans doute aussi réduire d’autres préjudices beaucoup plus considérables.

If tobacco was organic, and if alcohol wasn’t sold as an aphrodisiac, perhaps other, more serious harms could be reduced as well.


Si vous examinez la ventilation des 83 milliards de dollars du ministre de la Justice — on ne peut faire cette ventilation pour le Canada, mais je l'ai faite pour les États-Unis — on constate que la violence faite aux femmes entraîne un préjudice beaucoup plus grand pour les victimes que la criminalité de rue de façon générale.

If you actually look at the Minister of Justice's $83 billion — and you cannot look at this for Canada but I have looked at it for the United States — you will see that violence against women accounts for more harm to victims than the traditional street crime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles ont déclaré que, d'après la jurisprudence de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), des données plus récentes sont plus pertinentes pour la détermination du préjudice que des données historiques et que le résultat d'une comparaison de la situation au début et à la fin d'une période donnée dépend beaucoup des années qui sont utilisées, car un décalage ne serait-ce que d'une année peut se traduire par un résultat différent.

They stated that WTO case law has made the point that more recent data are more relevant to the determination of injury than historical data, and that the outcome of an end-point to end-point comparison very much depends on which years are used, as a one-year shift can show a different result.


L’importateur a en outre fait valoir que les prix qu’il avait facturés pour les produits importés étaient beaucoup plus élevés que ceux qui étaient pratiqués par tout autre producteur de l’Union et que ces importations n’avaient pas causé de dépression des prix ou tout autre préjudice.

The importer alleged also that the prices it charged on imported products were much higher than those charged by any other producer in the Union and that these imports did not cause any price depression or injury.


Ils sont beaucoup moins coûteux que les actions privées puisque les consommateurs seront dédommagés pour les préjudices subis beaucoup plus rapidement.

They are much less costly than private actions as consumers will be compensated for the losses suffered much more quickly.


Le règlement en question imposera des augmentations des droits de douane sur un montant de commerce équivalant au préjudice subi, c'est-à-dire pour un montant beaucoup plus important, de plus de deux milliards d'euros, si les États-Unis ne retirent pas leurs mesures après la condamnation par l'OMC, donc vers le milieu de l'année 2003.

This regulation will impose increases in custom duties on a trade amount equivalent to the loss incurred, in other words for a much greater amount, of more than EUR 2 billion, if the United States do not withdraw their measures after they have been condemned by the WTO, which means towards the middle of 2003.


De plus, la nouvelle règle adoptée en 1999, qui donne la priorité à des projets supérieurs à 500 000 euros, leur cause un préjudice certain puisque leurs projets sont beaucoup plus modestes.

Furthermore, the new rule adopted in 1999 giving priority to projects worth more than EUR 500 000 is placing such organisations at a definite disadvantage since their projects are much more modest in scale.


Comme je l'ai déjà indiqué, le Canada se trouve dans une position unique dans la mesure où nous pourrons tirer des avantages considérables du libre-échange dans la mesure où nous formons une économie ouverte sur le plan commercial. À long terme, nous risquons cependant de subir des préjudices beaucoup plus graves que notre partenaire commercial du Sud.

As I said to you earlier, Canada is in a unique situation in the sense that while we stand to benefit from free trade in a very substantial way because we're an open trading economy, we also stand to be hurt in the long term much more seriously than our trading partner to the south.




Anderen hebben gezocht naar : rôle beaucoup plus effacé     préjudice beaucoup plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préjudice beaucoup plus ->

Date index: 2022-10-18
w