Deuxièmement, les questions soulevées par le projet de loi relèvent davantage de la partie II du Code canadien du travail que de la partie III. Au lieu de présumer du résultat de ce processus tripartite en adoptant ce projet de loi, nous préférons que la collaboration existante se poursuive pour que nous puissions continuer d'avancer dans la mise au point et l'implantation de moyens systématiques de lutter contre la violence en milieu de travail.
Second, the issues raised by the bill are more appropriately addressed under part II of the Canada Labour Code, not part III. Instead of overriding the outcome of the tripartite process with this bill, we prefer to let the existing collaborative process work so that we can continue to move forward with the development and implementation of systematic ways to control workplace violence.