Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préférerait qu'elle reste » (Français → Anglais) :

Pour qu’elle reste un outil adapté, la conditionnalité doit être en phase avec les demandes de la société et, quelles que soient les exigences prévues, elle doit viser un équilibre approprié entre les coûts et les avantages.

In order to remain an appropriate tool, cross-compliance needs to reflect society's demands and must strike the right balance between the costs and benefits of any requirements.


La productivité du travail, même si elle reste dans tous les cas aux environs ou en dessous de 50 % de la moyenne de l'UE, progresse, elle aussi, rapidement.

Labour productivity, albeit in all cases still around or below 50% of the EU average, is also growing quickly.


Si la Commission ne peut encore conclure que l'un ou l'autre de ces objectifs ait été atteint de manière satisfaisante, elle reste d'avis que, si la Bulgarie garde le cap politique qu'elle s'est fixé et qu'elle est déterminée à faire progresser la réforme, elle devrait, dans un futur proche, être à même de satisfaire aux recommandations en suspens et atteindre ainsi les objectifs prévus par le MCV.

While the Commission cannot yet conclude that any of the benchmarks are satisfactorily fulfilled, it remains of the opinion that, with a continued political steer and a determination to advance the reform, Bulgaria should be able to fulfil the outstanding recommendations, and therefore satisfactorily meet the CVM benchmarks, in the near future.


être contrôlée et révisée régulièrement pour veiller à ce qu'elle reste conforme à la législation applicable et à ce qu'elle soit correctement et efficacement mise en œuvre.

be regularly monitored and reviewed to ensure that it remains in accordance with the relevant legislation and that it is being correctly and effectively implemented.


Ma question, plus précisément, cependant — vous l'énoncez clairement et simplement ici — c'est que vous insistez sur le fait dans votre présentation aussi que vous voudriez que la Loi soit exécutoire tandis qu'elle préférerait qu'elle reste de nature déclaratoire.

My question, more to the point, though—you're just sketching it really clearly and simply here—is you're making the point, and stressing it in your spoken presentation as well, that you would like to see it executory, and she would want to see it maintained as declaratory in nature.


Et si la mobilité des chercheurs est supérieure à celle de la moyenne de la population, elle reste inférieure à ce qu'elle est aux Etats-Unis. La tension entre l'organisation des universités au niveau des Etats Membres et l'émergence de défis qui dépassent les frontières nationales s'est exacerbée ces dernières années, et continuera à le faire, du fait de la conjonction de plusieurs facteurs:

The divergence between the organisation of universities at Member State level and the emergence of challenges which go beyond national frontiers has grown over the past few years and will continue to do so, as a result of a combination of factors:


L'honorable sénateur Kinsella me fait savoir que le sénateur Forrestall préférerait qu'elle soit inscrite au nom du sénateur Andreychuk.

Honourable Senator Kinsella advises me that Senator Forrestall would prefer that it stand in the name of the Honourable Senator Andreychuk.


Ce serait bien que la Commission de la capitale nationale puisse acquérir le plus de terres possible à long terme, mais le Sierra Club préférerait qu'elle dépense son argent intelligemment.

It would be desirable over the long run for the National Capital Commission to acquire more of the lands, but the Sierra Club would like to see them spend their money in a smart way.


Elle sera attentive à la suite du processus, car elle attend avec espoir que toutes les conséquences du plébiscite soient tirées dèsque possible; elle reste bien entendu à la disposition des forces de liberté au Chili.

It will be following closely the rest of the process, as it waits expectantly for all the inferences of the referendum to be drawn as soon as possible. Naturally, it continue to be at the disposal of the forces of freedom in Chile.


Sa préoccupation est en effet de réduire la longueur des procédures pour lesquelles elle reste compétente, qui a atteint des durées qu'elle considère elle- même inaccepatables (en 1987, 18 mois en moyenne pour les affaires préjudicielles et 22 mois pour les recours directs).

Its main concern is to reduce the time taken by the proceedings remaining within its own jurisdiction, which has attained lengths the Court itself considers unacceptable (in 1987, an average of 18 months for preliminary rulings and 22 months for direct actions).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préférerait qu'elle reste ->

Date index: 2023-02-15
w