Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acuité visuelle de loin
Acuité visuelle en vision de loin
Acuité visuelle à distance
Comme nous le verrons plus loin
Guerre du Golfe
Lancer de loin
Loin des yeux loin du cœur
Plus loin
Segment de loin
Si la
Tel qu'indiqué plus loin
Tir de loin
écran effectué loin du ballon

Traduction de «préféreraient de loin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lancer de loin | tir de loin

long shot | long-distance shot


acuité visuelle en vision de loin [ acuité visuelle de loin ]

distance vision [ distant vision acuity | distance acuity ]


comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


loin des yeux loin du cœur

absens haeres non erit [ out of sight out of mind ]




acuité visuelle à distance | acuité visuelle de loin

distance visual acuity | distant visual acuity




Attention : produit inflammable. Tenir loin du feu ou des flammes.

Caution flammable: keep away from fire or flames




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, à part le mécanisme proposé par mon collègue, grâce auquel il serait toujours possible de contraindre les associations de circonscription d'adopter les règles nationales en tant que règles locales sous la menace d'être éventuellement radiées, je préférerais de loin qu'il soit indiqué plus clairement que certains types de règles nationales peuvent indéniablement s'appliquer.

Therefore, apart from the mechanism that my hon. colleague has suggested, which is that there be always the ability to sort of coerce riding associations to adopt national rules as local rules because ultimately there can be a threat of de-registering, I would much prefer to see more clarity that says certain kinds of national rules unambiguously can apply.


Je préférerais de loin présenter ce bilan aux Canadiens qu'essayer de justifier l'imposition d'une taxe sur le carbone de 21 milliards de dollars qui ferait augmenter le prix de tout ce qu'ils achètent, de l'essence à l'électricité en passant par l'épicerie.

I would much rather take that record to Canadians than try to justify imposing a $21 billion carbon tax that would raise the price of everything Canadians buy, everything from gas to hydro to groceries.


Je préférerais de loin l'approche proposée par la Légion, qui se préoccupe avant tout des anciens combattants et de notre devoir de mémoire à l'égard du temps de guerre, à l'approche qui préconise l'imposition de peines minimales obligatoires comme solution au grave problème qu'est la profanation de monuments commémoratifs.

I would much prefer to stand with the approach of the Royal Canadian Legion that has veterans and our historical memory with respect to wartime first and foremost in their minds than with an approach that relies on mandatory minimum sentences as some kind of salvation for the serious problem, which I again acknowledge, of the desecration of memorials.


La CCB ne serait pas en mesure de fournir des garanties aux clients puisque les entreprises existantes préféreraient de loin manutentionner le grain elles-mêmes que de le faire pour la CCB II. Et il ne sera pas possible pour la CCB II d'acheter des installations de manutention des entreprises existantes puisque ces intervenants n'ont pas intérêt à favoriser la viabilité de la CCB II comme intervenant du marché.

The CWB would be unable to provide guarantees to customers since the existing companies would much rather handle the grain themselves than for CWB II. And purchasing key facilities from the existing companies is not going to happen, since these players have no interest in allowing a viable CWB II to enter the market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En réponse aux remarques de mon ami, M. Barón Crespo, je préférerais de loin être un demandeur d'asile tentant d'entrer au Danemark - où j'aurais bien plus de chances de réussir - plutôt que de tenter, perdu parmi une foule d'autres, de pénétrer dans la triste Grande-Bretagne de M. Blair.

In answer to the remarks of my friend, Mr Baron Crespo, I would far rather be an asylum-seeker trying to get into Denmark – where I would have a greater chance of success – than one of the huddled masses trying to get into Mr Blair's bleak Britain.


[.] si j'étais commandant d'une force ennemie, je préférerais de loin me battre contre l'armée canadienne aujourd'hui que contre l'armée canadienne d'il y a dix ans. [.] Je ne doute pas que les soldats eux-mêmes soient à la hauteur de la tâche, même si on a immolé les normes d'aptitude physique et de discipline sur l'autel des droits individuels et de la rectitude politique.[.] Si la [guerre du Golfe] avait lieu aujourd'hui, nous ne pourrions pas envoyer de brigade.

if I were an enemy force commander, I would much prefer to fight the Canadian army of today than the Canadian army of 10 years ago.I have no doubt that the individual soldiers are up to the task in spite of declining standards in physical fitness and discipline at the alter of individual rights and political correctness.If [the Gulf War] happened today we couldn’t send a brigade.


Les dirigeants de Moscou préféreraient de loin transformer Canal 6 en une chaîne sportive.

The leaders in Moscow much prefer the idea of turning Channel 6 into a special sports channel.


Je préférerais de loin montrer aux citoyens des États membres que le Parlement, le Conseil et la Commission européenne ont entendu et tenu compte des demandes de modification et de modernisation et ont travaillé main dans la main pour mener à bien les modifications nécessaires afin de s'assurer que les citoyens européens disposent de l'administration professionnelle, transparente et hautement qualifiée qu'ils sont en droit d'attendre.

I would much prefer to be able to show people in the Member States that Parliament, the Council and the Commission heard and heeded the demands for change and modernisation and have worked together to bring about the changes needed to ensure that the citizens of Europe have the high quality, efficient, transparent and professional administration they deserve.


Aux conflits que déclenchera immanquablement une reformulation des droits fondamentaux des citoyens de l'Union, je préférerais de loin une adhésion rapide de l'Union européenne et, naturellement, de tous ses États membres à la Convention européenne des droits de l'homme de 1950.

I would much rather see the European Union and, of course, all the Member States, quickly accede to the 1950 Human Rights Convention as opposed to the inevitable dispute regarding the new wording of the fundamental rights of Union citizens.


Je préférerais pour ma part que l’on rende un rapport sur l’incohérence telle qu’elle existe actuellement et qu’une stratégie systématique soit élaborée pour atteindre une certaine cohérence, car nous en sommes encore loin.

I would prefer it if a report were to be written on the present lack of cohesion, and if a systematic strategy were to be developed to reach a certain level of cohesion, for it is a long way off yet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préféreraient de loin ->

Date index: 2023-10-23
w